鉛山鮮花
⑴ 辛棄疾《青玉案》全詩的意思
東風彷彿吹開了盛開鮮花的千棵樹,又如將空中的繁星吹落,象陣陣星雨。華麗的香車寶馬在路上來來往往,各式各樣的醉人香氣彌漫著大街。悅耳的音樂之聲四處回盪,職如風蕭和玉壺在空中流光飛舞,熱鬧的夜晚魚龍形的彩燈在翻騰。美人的頭上都戴著亮麗的飾物,晶瑩多彩的裝扮在人群中晃動。她們面容微笑,帶著淡淡的香氣從人面前經過。我尋找她千百次,都見不到,不經意間一回頭,卻看見了她立在燈火深處。
⑵ 還有哪兒些朱熹的詩急需!!!!語文作業!!!
菩薩蠻
暮江寒碧縈長路,路長縈碧寒江暮。
花塢夕陽斜,斜陽夕塢花。
客愁無勝集,集勝無愁客。
醒似醉多情,情多醉似醒。
菩薩蠻
晚紅飛盡春寒淺,淺寒春盡飛紅晚。
尊酒綠陰繁,繁陰綠酒尊。
老仙詩句好,好句詩仙老。
長恨送年芳,芳年送恨長。
南鄉子
落日照樓船,穩過澄江一片天。
珍重使君留客意,依然。
風月從今別一川。
離緒悄危弦,永夜清霜透幕氈。
明日回頭江樹遠,懷賢。
目斷晴空雁字連。
水調歌頭
富貴有餘樂,貧賤不堪憂。
誰知天路幽險,倚伏互相酬。
請看東門黃犬,更聽華亭清唳,千古恨難收。
何似鴟夷子,散發弄扁舟。
鴟夷子,成霸業,有餘謀。
致身千乘卿相,歸把釣漁鉤。
春晝五湖煙浪,秋夜一天雲月,此外盡悠悠。
永棄人間事,吾道付滄洲。
水調歌頭
雪月兩相映,水石互悲鳴。
不知岩上枯木,今夜若為情。
應見塵中膠擾,便道山間空曠,與么了平生。
與么平生了,◇水不流行。
起披衣,瞻碧漢,露華清。
寥寥千載,此事本分明。
若向乾坤識易,便信行藏無間,處處總圓成。
記取淵水冰語,莫錯定盤星。
水調歌頭
不見嚴夫子,寂寞富春山。
空餘千丈危石,高插暮雲端。
想像羊裘披了,一笑兩忘身世,來把釣魚竿。
不似林間翮,飛倦始知還。
中興主,功業就,鬢毛斑。
馳驅一世豪傑,相與濟時艱。
獨委狂奴心事,不羨痴兒鼎足,放去任疏頑。
爽氣動心斗,千古照林巒。
水調歌頭
長記與君別,丹鳳九重城。
歸來故里,愁思悵望渺難平。
今夕不知何夕,得共寒潭煙艇,一笑俯空明。
有酒徑須醉,無事莫關情。
尋梅去,疏竹外,一枝橫。
與君吟弄風月,端不負平生。
何處車塵不到,有個江天如許,爭肯換浮名。
只恐買山隱,卻要鏈丹成。
水調歌頭
江水浸雲影,鴻雁欲南飛。
攜壺結客,何處空翠渺煙霏。
塵世難逢一笑,況有紫萸黃菊,堪插滿頭歸。
風景今朝是,身世昔人非。
酬佳節,須酩酊,莫相違。
人生如寄,何事辛苦怨斜暉。
無盡今來古往,多少春花秋月,那更有危機。
與問牛山客,何必獨沾衣。
好事近
春色慾來時,先散滿天風雪。
坐使七閩松竹,變珠幢玉節。
中原佳氣郁蔥蔥,河山壯宮闕。
丞相功成千載,映黃流清澈。
西江月
睡處林風瑟瑟,覺來山月團團。
身心無累久輕安,況有清池涼館。
句穩翻嫌白俗,情高卻笑郊寒。
蘭膏元自少陵殘,好處金章不換。
西江月
堂下水浮新綠,門前樹長交枝。
晚涼快寫一篇詩,不說人間憂喜。
身老心閑益壯,形臞道勝還肥。
軟輸加璧未應遲,莫道前非今是。
念奴嬌
臨風一笑,問群芳誰是,真香純白。
獨立無朋,算只有、姑射山頭仙客。
絕艷誰憐,真心自保,邈與塵緣隔。
天然殊勝,不關風露冰雪。
應笑俗李麤桃,無言翻引得,狂蜂輕蝶。
爭似黃昏閑弄影,清淺一溪霜月。
畫角吹殘,瑤台夢斷,直下成休歇。
綠陰青子,莫教容易披折。
青玉案
雪消春水東風猛。簾半卷、猶嫌冷。
怪是春來常不醒。楊柳堤邊,杏花村裡,醉了重相請。
而今白發羞垂領。靜里時將舊游省。
記得孤山山畔景。一灣流水,半痕新月,畫作梅花影。
滿江紅
秀野詩翁,念故山、十年乖隔。
聊命駕、朱門舊隱,綠槐新陌。
好雨初晴仍半暖,金釭玉斝開瑤席。
更流傳、麗藻借江天,留春色。
過里社,將兒侄。談往事,悲陳跡。
喜尊前現在,鏡中如昔。
兩鬢全期煙樹綠,方瞳好映寒潭碧。
但一年、一度一歸來,歡何極。
憶秦娥
雲垂幕,陰風慘淡天花落。
天花落,千林瓊玖,一空鸞鶴。
征車渺渺穿華薄,路迷迷路增離索。
增離索,剡溪山水,碧湘樓閣。
憶秦娥
梅花發,寒梢掛著瑤台月。
瑤台月,和羹心事,履霜時節。
野橋流水聲嗚咽,行人立馬空愁絕。
空愁絕,為誰凝佇,為誰攀折。
鷓鴣天
暮雨朝雲不自憐,放教春漲綠浮天。
只令畫閣臨無地,宿昔新詩滿系船。
青鳥外,白鷗前,幾生香火舊因緣。
酒闌山月移雕檻,歌罷江風拂玳筵。
鷓鴣天
已分江湖寄此生,長蓑短笠任陰晴。
鳴橈細雨滄洲遠,系舸斜陽畫閣明。
奇絕處,未忘情,幾時還得去尋盟。
江妃定許捐雙佩,漁父何勞笑獨醒。
鷓鴣天
脫卻儒冠著羽衣,青山綠水浩然歸。
看成鼎內真龍虎,管甚人間閑是非。
生羽翼,上煙霏,回頭祗見冢累累。
未尋跨鳳吹簫侶,且伴孤雲獨鶴飛。
浣溪沙
壓架年來雪作堆,珍叢也是近移栽。肯令容易放春回。
卻恐陰晴無定度,從教紅白一時開。多情蜂蝶早飛來。
⑶ 青玉案 元夕 辛棄疾 的譯文 注釋 背景及賞析
青玉案·元夕
宋·辛棄疾
東風夜放花千樹,
更吹落、星如雨。
寶馬雕車香滿路。
鳳簫聲動,玉壺光轉,
一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷,
笑語盈盈暗香去。
眾里尋他千網路,
驀然回首,那人卻在,
燈火闌珊處。
【注釋】
①青玉案:詞牌名
②元夕:陰歷正月十五日為元宵節,是夜稱元夕或元夜。
③花千樹:花燈之多如千樹開花。
④星如雨:指焰火紛紛,亂落如雨。
⑤玉壺:指月亮。
⑥龍舞:指舞魚、龍燈。
⑦蛾兒、雪柳、黃金縷:皆古代婦女的首飾。這里指盛妝的婦女。
⑧盈盈:儀態美好的樣子。
⑨驀然:突然,猛然。
⑩闌珊:零落稀疏的樣子。
【譯文】 東風彷彿吹開了盛開鮮花的千棵樹,又如將空中的繁星吹落,象陣陣星雨。華麗的香車寶馬在路上來來往往,各式各樣的醉人香氣彌漫著大街。悅耳的音樂之聲四處回盪,職如風蕭和玉壺在空中流光飛舞,熱鬧的夜晚魚龍形的彩燈在翻騰。美人的頭上都戴著亮麗的飾物,晶瑩多彩的裝扮在人群中晃動。她們面容微笑,帶著淡淡的香氣從人面前經過。我尋找她千百次,都見不到,不經意間一回頭,卻看見了她立在燈火深處。
【評解】
此詞極力渲染元宵節觀燈的盛況。先寫燈火輝煌、歌舞騰歡的熱鬧場面。花千樹,星如雨,玉壺轉,魚龍舞。滿城張燈結綵,盛況空前。接著即寫遊人車馬徹夜遊賞的歡樂景象。觀燈的人有的乘坐香車寶馬而來,也有頭插蛾兒、雪柳的女子結伴而來。在傾城狂歡之中,詞人卻置意於觀燈之夜,與意中人密約會晤,久望不至,猛見那人卻在「燈火闌珊處」。結尾四句,借「那人」的孤高自賞,表明作者不肯同流合污的高潔品格。全詞構思新穎,語言工巧,曲折含蓄,餘味不盡。
【鑒賞】
古代詞人寫上元燈節的詞,不計其數,辛棄疾的這一首,卻沒有人認為可有可無,因此也可以稱作是豪傑了。然而究其實際,上闋除了渲染一片熱鬧的盛況外,並無什麼獨特之處。作者把火樹寫成與固定的燈彩,把「星雨」寫成流動的煙火。若說好,就好在想像:東風還未催開百花,卻先吹放了元宵節的火樹銀花。它不但吹開地上的燈花,而且還從天上吹落了如雨的彩星——燃放的煙火,先沖上雲霄,而後自空中而落,好似隕星雨。然後寫車馬、鼓樂、燈月交輝的人間仙境——「玉壺」,寫那民間藝人們載歌載舞、魚龍漫衍的「社火」百戲,極為繁華熱鬧,令人目不暇接。其間的「寶」也,「雕」也「鳳」也,「玉」也,種種麗字,只是為了給那燈宵的氣氛來傳神來寫境,大概那境界本非筆墨所能傳寫,幸虧還有這些美好的字眼,聊為助意而已。
闋,專門寫人。作者先從頭上寫起:這些游女們,一個個霧鬢雲鬟,戴滿了元宵特有的鬧蛾兒、雪柳,這些盛裝的游女們,行走過程中不停地說笑,在她們走後,只有衣香還在暗中飄散。這些麗者,都非作者意中關切之人,在百千群中只尋找一個——卻總是蹤影難覓,已經是沒有什麼希望了。……忽然,眼睛一亮,在那一角殘燈旁邊,分明看見了,是她!是她!沒有錯,她原來在這冷落的地方,還未歸去,似有所待!發現那人的一瞬間,是人生精神的凝結和升華,是悲喜莫名的感激銘篆,詞人竟有如此本領,竟把它變成了筆痕墨影,永志弗滅!—讀到末幅煞拍,才恍然大悟:那上闋的燈、月、煙火、笙笛、社舞、交織成的元夕歡騰,那下闋的惹人眼花繚亂的一隊隊的麗人群女,原來都只是為了那一個意中之人而設,而且,倘若無此人,那一切又有什麼意義與趣味呢!
此詞原不可講,一講便成畫蛇,破壞了那萬金無價的人生幸福而又辛酸一瞬的美好境界。然而畫蛇既成,還須添足:學文者莫忘留意,上闋臨末,已出「一夜」二字,這是何故?蓋早已為尋他千網路說明了多少時光的苦心痴意,所以到了下闋而出「燈火闌珊」,方才前後呼應,筆墨之細,文心之苦,至矣盡矣。可嘆世之評者動輒謂稼軒「豪放」,「豪放」,好像將他看作一個粗人壯士之流,豈不是貽誤學人嗎?
王國維《人間詞話》曾舉此詞,以為人之成大事業者,必皆經歷三個境界,而稼軒此詞的境界為第三即終最高境界。此特借詞喻事,與文學賞析並無交涉,王先生早已先自表明,吾人在此無勞糾葛。
從詞調來講,《青玉案》十分別致,它原是雙調,上下闋相同,只是上闋第二句變成三字一斷的疊句,跌宕生姿。下闋則無此斷疊,一片三個七字排句,可排比,可變幻,隨詞人的心意,但排句之勢是一氣呵成的,單單等到排比完了,才逼出煞拍的警策句。
⑷ (加10懸賞,一小時之內)誰有「我愛我的家鄉」 作文
我的家鄉
我愛我那充滿歡聲笑語的家鄉。
春天,柳樹姐姐脫掉了白連衣裙,換上了綠婚裝。調皮的小草弟弟探出了小腦袋,小花妹妹露出了潔白的面頰。農民伯伯在田野里辛勤的耕耘、播種。我們小孩子在草坪上玩耍。小鳥彷彿被吸引住了,也放聲歌唱。在那美麗的鄉村裡留下了美好的回聲。
夏天,溪水嘩嘩的流著。我們小孩子在河邊玩耍嬉戲。大人們在樹陰下談天說地。知了在叫著,好象在說:「熱死了熱死了!」小鳥在天空上自由自在地愉快飛翔。在那美麗的田野里留下了美好的回憶。
秋天,楓樹姐姐飄落著紅葉,彷彿在迎接豐收的一年。小花准備去和它的哥哥姐姐們告別了。農民伯伯在希望的田野上,收獲著自己的勞動成果。我們在幫助農民伯伯幹活兒。小鳥成群結隊地在和這里的一切告別。在那充滿歡笑的田野里留下了美好的告別聲。
冬天,大雪紛紛揚揚地下了起來。我們在小路上愉快地玩耍。所有的植物都屈服了,只有那冬青樹在風雪中傲然屹立。動物們大多都冬眠了。在這僻靜的冬天裡,留下了冬姐姐的足跡。
我的家鄉
我的家鄉是個美麗神奇的地方,坐落在一個山環水繞的小縣城,一年四季風景如畫,讓人陶醉。
到了春天,漫山遍野都是美麗的花朵,五顏六色的,好像是鮮花織成的大棉被,把山丘和平原蓋上了厚厚的一層。
到了夏天,我的家鄉更美了,山清水秀,小河清澈見底,裡面有許多魚,蝦和螃蟹,它們快樂地嬉戲著,一會兒躲到石頭縫里,一會兒伸出頭來看看是誰來了,這里有是孩子們的樂園,我和夥伴們經常去小河邊游泳,捉魚,洗澡,玩水,洗去 夏日的炎熱,我們涼爽爽的,好玩極了!
秋天,我的家鄉一 片金黃,片片落葉就像翩翩起舞的少女一樣,在 空中劃著美麗的舞步。一簇簇菊花爭奇斗艷,為 金秋增添了無限的生機。
到了冬天 ,我的家鄉變成了一個 美麗的童話世界,白茫茫的一片,我和夥伴們一起打雪仗,堆雪人,陶醉在這美麗的白色世界裡,雪姑娘在空中翩翩起舞,是在向我們訴說春天的故事嗎 ?
我的 家鄉像媽媽一樣,在我煩惱憂傷的時候 ,給我溫馨和 快樂,讓我茁壯成長,我的家鄉山清水秀,綠樹環繞,鳥語花香,是個天堂般美麗的地方,我愛我的家鄉!
鉛山是我的家鄉。那裡山青青,水碧碧,美食數也數不清。
家鄉的黃崗山被人們稱為必爬的山,那裡宛如仙境一般。清晨,黃崗山帶著幾縷少女含羞。中午的黃崗山猶如頂天立地的巨人,屹立在大地之上。傍晚的黃崗山在夕陽映照下就像年輕的姑娘羞紅了臉,很美很美。
家鄉的葛仙山非常的著名,傳說那裡住著一位成仙的道長,有求必應,因此被人們稱為必拜的山,山上有必拜的佛。葛仙山是著名的道教名山,位於上饒市鉛山縣中部,系武夷山的支脈,為國家級風景名勝區。當時葛仙山的大葛仙殿有萬眾香客,因人滿為患,恐生事端,這里的道長邀請同樣在江西和東南宗教界頗有影響的鵝湖峰頂寺的僧人前來設立分院,共理廟會。於是形成「一山兩教」,「道釋共處」的宗教文化特色。
家鄉的母親河叫「信江河」,傍晚的母親河最美了。太陽快落山了,河面上波光粼粼,一閃一閃的。夏天的母親河是最活潑的了。躲在石頭下的小魚、小蝦都探出了腦袋,左顧右盼的機靈的很。
家鄉的美食很多很多,有燈盞菓啦,麻子菓啦,燒餅啦,韭菜餅啦等等等等,數不勝數。最好吃的要數「肉絲粉」了。「肉絲粉」以鮮、嫩、滑、爽著稱。先把粉條放在沸水中燙熱,瀝干水放入碗中,澆上用豬骨頭熬成的湯。粉條上再放上用紅薯粉氽好的瘦肉絲,拌好香蔥、辣椒、麻油等調料,一碗味道鮮美的肉絲粉便做好了。
我愛我的家鄉——鉛山。那裡有秀美的青山,清澈的河水,令人嘴饞的美食,更有朴實無華的家鄉人。我為我的家鄉感到驕傲,長大後我一定要為家鄉的建設添磚加瓦。
⑸ 間或有綴滿花朵的樹枝從牆上探出來 什麼詩句
春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來
蘇州漫步
陸文夫
我喜愛蘇州,特別喜愛它那恬靜的小巷。這倒不是因為「故宮閑地少,水巷小橋多」,而是因為在小巷中往往最容易看到生活的巨變,城市的新生,由此而產生一種自豪和喜悅。
蘇州的小巷是饒有風味的。它整潔幽深,曲折多變。巷中都用彈石鋪路,春天沒有灰沙,夏日陣雨剛過,便能穿布鞋而不濕腳。巷子的兩邊都是高高的院牆,牆上爬滿了長春藤,紫藤;間或有綴滿花朵的樹枝從牆上探出頭來。在庭院的深處,這里、那裡傳出織機的響聲,那沙沙沙沙的是織綢緞;那吱呀嘁嚓的是織章絨。我見過蘇州的綢緞和彈絨,象藍天上嵌著彩雲,像朝陽、像晚霞、像薄暮升起的輕煙。你怎麼也不會想到,這些舉世聞名的絲織品,是在萬戶雜住的小巷裡誕生的。
小巷子里,大門常開。在敞開的大門里,常常可以看到母女二人伏在一張綳架上,在安靜地綉花。她們把一根極細的絲線劈成八根,用幾百種針法綉出花鳥、蟲魚、人物、山水。綉出齊白石的活蝦 ;綉出徐悲鴻的奔馬,潑墨,水印,神態都能准確無誤地表現出來。
十六年前我也曾見過「蘇綉」,見過蘇州的「綉女」。科夜沉寂的小巷裡,常見她們傍著微弱的燈光,從深夜綉到天明,趕到顧綉庄去換錢,然後排到米店門口,任人用粉筆在肩上編起號碼,指一點平價米。
今天,我們不僅能在小巷中,在北京的人民大會堂看到「蘇綉」;在國際的展覽會上,還能看蘇州姑娘那裡表演刺綉。倫敦的居民曾經要求看一看刺綉姑娘的手,看看她的手上有什麼秘密,為什麼綉出的花兒能迷惑住蝴蝶!誰知道唯一的秘密就是這雙手的勤勞,就是我們的社會對勤勞雙手的尊重。
解放前,在蘇州一座殘破的古廟里,住著一個白發垢面、患著嚴重眼疾的乞婦,她就是有名的「綉女」沈靜芬。她把青春全獻給了「蘇綉」,她會幾百種巧妙的針法,她年輕時為閨閣千金描綉了無數的游龍飛鳳,替顧綉庄賺來了大批利潤。到頭來落得個破廟容身,乞求度日。「蘇綉」的技術跟著她被人踐踏,像破廟一樣在風雨中雕零!
如今,在一座小巧的園林里、花徑上、在曲橋旁,人們又見到了刺綉工場的顧問沈靜芬。她的頭發還是斑白的,可是眼疾消失了,面色紅潤了,精神抖擻了,她正指導著一群活潑年輕的姑娘,種花、繪畫、刺綉,把傳統的技藝推向新的高峰:寄語信紙敦的居民,蘇州姑娘手上的秘密,可以到這這這里尋找。
秋天,全城彌漫著桂花的香氣。嗅著花香信步向前,便會被引入一座座古老的園林。園林象天女散下的鮮花,分布在蘇州的大街小巷,有記載的就有一百多個,至於那些鑿一池,架一山,中築一二小亭者就不可數計。《吳風錄》記載:「雖閭閻下刻(注)亦飾小山盆鳥以玩」,這說明蘇州園林的普遍,在這樣普遍的基礎上,歷代的巧匠名師留下了大批精湛的傑作。
在所有的園林當中,我最愛「留園」。它象所有的藝術傑作一樣,帶著深深的含蓄。入口處一條朴實的走廊,普通的庭院。林中部的池台亭榭便隱約可見。等到穿過「涵碧山房」,站在近水的涼台上時,只見一派假山迎面而起,山石犬牙交錯,「可亭」的六角高聳在山石的上面,高高低低的三道小橋橫卧在山澗上。遠望迂迴曲折,彷彿深不見底。到這里,便感到人在畫中,但又不見畫的全貌。
登上爬山的游廊,走進「聞木樨香軒」,園中部的景物便全都呈現在眼前。東西是樓閣參差,古木奇石掩映著亭台水榭,南面是廊台,花牆,小巧的「明瑟樓」凌駕於一切建築之上,樓前是滿池清水,倒映著南面的全部景色,造成了園外的奇景。池塘當中,有一個小島,叫「小蓬萊」,這里的橋、亭都和水面相平,登上「小蓬萊」好像站在湖心水底,而覺得四面皆山。過了「小蓬萊」到達「曲溪樓」的底層時,中部的景物都已一覽無余,可以告一段落了。但是,「曲溪樓」旁還有許多磚框、漏窗,它象取景框一樣,把園中的景色濃縮起來,使人處處凌虛,移步換影。抬頭西望,深秋時,鮮紅的楓葉漫鋪在高下起伏的雲牆上,叫人留戀不已。回味無窮。
解放前的「留園」竟成了國民黨軍隊的馬廄。樹木砍伐,樓閣倒塌,到處是殘垣敗壁、碎石亂磚。今天的「留園」處處金碧渾煌,富麗萬千。回頭看「留園」的外面,只見虎丘道上,運河的兩旁,到處聳立著高大的煙囪。解放後興建起來的工廠,在日夜吐著濃煙,把安詳的藍天抹上濃重的筆墨。那裡機器在轟鳴,金屬在碰撞,生活在沸騰。從全城各處的小巷裡,古老的花園里,日夜有經過充分休息的人,一路淡筆著走向那沸騰的地方。
石塘讀紙
冒著綿綿細雨,迎著潮濕霧氣,我走進了鉛山石塘。這是個素有武夷山下「小蘇州」美譽的千年古鎮,也是名揚天下的連史紙的故鄉。
鋪著鵝卵石和青石板的老街,就像一部厚厚的線裝書,引我沿著千年歷史織就的脈絡,一直走向它的內部。我一邊走,一邊打量石塘人的生活,揣摩紙的繁華歷史,觸摸那「薄如蟬翼白勝雪,輕似羅綢細無聲」的質感。
我覺得,石塘是一個散發著陳香紙味的夢境。密集的商鋪紙號,氣派宏偉的古建築群,技藝精湛的石雕,米酒店裡飄動的幌子,掛在牆上的蓑衣、臘肉,至今營業的打鐵鋪,造紙留下的槽房、漂塘和水碓,時隱時現,在真實與幻境間搖擺。鎮子里的五十多條小巷神秘幽深,曲折多變。名字也好聽:下節街、坑背小街、棋盤街、商會弄、羅漢弄……小巷裡紙鋪商號林立,「復生源」「羅盛春」「金鴻昌」「天和」「查聲泉」「賴家紙行」「松泰行」「山陝會館」「饒州會館」「撫州會館」等,連成一串。富戶院落的華麗是當年紙商們產業豐厚、生意興隆的標志。由於年代久遠,如今都顯出幾分落寞的憔悴:圍牆青苔班駁,門扉灰暗破舊,石板路凹凸不平,石碑坊圖案模糊,雕花的廊柱,早已金粉剝落。巷子兩邊是高高的院牆,偶爾幾支斜逸牆外的枇杷樹,結滿金黃色的小果, 間或有長春藤或綴滿花朵的樹枝從牆上探出來,給小巷添上幾許活氣,幾分典雅,大戶人家牆頭的一束束衰草,遮蓋不住曾經的燦爛與繁華。
古鎮頗具小橋流水人家的景緻。明代修築的官圳,渠水清澈見底,沿著渠道緩緩而行,不時遇見洗衣的婦人。因為是雨天,三五成群的在街邊支起了小桌,竹椅擺滿巷道兩邊,打牌,喝茶,聊天。他們就和腳下踩著的青石板一樣,經過歲月的磨礪,顯得更加寧靜祥和、不屑張揚,保持著日出而作、日落而息的的悠閑。他們固執地留在這座千年的鎮子里,時間從他們身邊匆匆留過,他們渾然不覺……有他們留守,古鎮就有了抵制著現代生活喧囂進攻的力量。
不知究竟是這個小鎮培育了連史紙?還是連史紙造就這個小鎮?
紙,曾是古鎮石塘生命中最為華彩的篇章。因為紙,石塘才有市聲喧囂鼎沸,商賈接踵摩肩的繁華;因為紙,才有了石塘在造紙文化中濃墨重彩的抒寫;因為紙,才讓無數達官貴人、商賈巨富不辭勞苦,魂牽石塘;也因了紙,才使鉛山縣成為我國江南地區的「五大手工業區域」之一,而與松江的棉紡織業、蘇杭的絲織業、蕪湖漿染業和景德鎮的制瓷業一道享譽天下;因為紙,不由地展現我腦海里的石塘街昔時氣象,總是恍若《清明上河圖》一般;因為紙,石塘被冠以「品重洛陽」的美譽;因為紙,石塘讓我們後人在這里見識了當時社會生活與審美習俗的大量信息。
時光一放手,石塘的昨天,就如同踩上了扭扭滑板的孩子。一下,就滑過了千年,到達現在。我來讀石塘,讀石塘的紙。
家住石塘的老伯盧志堅,熱情爽朗,精神矍鑠。他已經60多歲了,頭發花白,不過,比鎮子年輕多了。據說,鎮子有一千多歲了。在古鎮面前,活著的人,都是孩子。盧老伯是木匠,世代生活在這里,喜歡寫文章,喜歡為遊客作導游。講起石塘造紙史和古鎮的風雨變遷,如數家珍。在他的講述里,我了解了連史紙的輝煌歷史,還有造紙的工藝程序。
盧老伯說,鉛山縣綠色植被豐富,自古以來就漫山遍野種植竹林,終年不斷的潺潺溪水為造紙提供了豐富的水源和動力;滿山遍野的柴薪為造紙提供了廉價的燃料;用作造紙膠液的各種紙葯和造紙的輔助材料石灰等都可以在本地取材。這一切都為造紙業的發展提供了良好的條件。
一張連史紙,從毛竹到成品,前後需要花費60天時間。整個手工製作過程一般要經過斫竹、拷白、浸料、煮料、翻灘、抄紙、曬紙等20多道工序,每道工序環環緊扣,精工細作。
嫩毛竹經過砍條、坐山陰干、疊塘沖浸、清水漂塘、剝離竹絲、洗曬竹絲等工藝後,成為竹麻絲。紙料需要用腳踩細或者木槌敲打以便抄紙。生產過程中難度最大的就是抄紙這道工序。抄紙,也叫作撈紙,這項環節最考驗師傅的手藝,要抄出高質量的紙張,一般紙工要經過兩三年的訓練才能把紙的厚薄抄勻。
幾百年過去了,隨著工業文明不斷推進,純手工製作的連史紙因生產成本高而失去競爭力。機制紙的大量生產,手工土紙在市場上的需求量下降,因而,輝煌四百餘年的石塘紙業逐漸凋敝,大不如前,僅保留小規模的手工生產。連史紙昔日「一紙難求」的風光早已不在。後人只能從紙行古舊的建築和門楣上的字型大小中依稀想像舊日的繁華。
那藏在陳列館里的一頁頁古老的線裝書,連史紙的樣品,在閱盡滄桑世事之後,到今天,它早已不是紙的概念了,而是厚重的紙業文化歷史,是連史紙興衰演進的歷史記憶。作為價值不菲的文物,它們既是時光的印記,更應該是歲月的遺言。
我閱讀石塘,就是閱讀著歲月的遺言。在鍵盤迅速取代書寫的今天,歲月的遺言不會是紙的遺言吧?
⑹ 陸游和辛棄疾各方面比較一下
1、創作風格有所不同
陸游的詩以題材廣泛,風格多樣以及技巧老練取勝。
而辛棄疾則以風格激盪多變,情緒慷慨悲涼取勝。
2、詞學觀有所不同
陸游對詞的創作一直抱著一種既暗自喜歡、又十分鄙薄的矛盾態度,總的來說是重詩輕詞,視詞為「小道」、「餘事」。
辛棄疾對詞則傾畢生精力為之,把詞作為自己政治理想、人生經歷與生活感受的主要「陶寫之具」。
3、體裁
從體裁上來看,陸游可謂無體不備,各體俱工。他專於詩,也擅長填詞。在現存的一百多首詞中,有不少作品同樣抒寫了激越的愛國情思,如《夜遊宮》,《桃源憶故人》等,都足以和他的愛國詩篇相輝映。陸游的散文法曾鞏,成就也很高,前人曾推為南宋宗匠。
而辛棄疾在文藝創作上是以詞作為主要表現形式的,他的《稼軒詞》存詞六百多首,不僅在數量上超過了同輩作家,在思想內容和藝術成就上也是豐富多姿,別開生面的。
4、作者自我形象
辛棄疾是把詞視為抒情言志的主要手段,傾其畢生精力為詞,所以在收詞多達620餘首的一部《稼軒詞》中,自述身世經歷、呈現作者自我形象、表達作者主體意識和反映作者日常生活的作品極多。
陸游,因為他卑視詞體,視之為「小道」、「餘事」,只是在作詩之餘偶爾游戲筆墨作一點詞,因而他的自我形象、主體意識、生活經歷等等絕大部分都寫進了他的詩里,而只有很少一部分寫進了存詞總數只有140餘首的《放翁詞》里。

(6)鉛山鮮花擴展閱讀:
愛國詩人陸游和辛棄疾就是傑出的代表。 陸游,字務觀,號放翁,自幼目睹金人燒殺擄掠,一生仕途坎坷,滿腔報國熱忱無處揮灑,臨死仍不忘報國之志。辛棄疾也有著相似的出身和經歷。
辛棄疾,字幼安,出生於金國建立初期的濟南,北方人民的災難在他童年生活中留下了深刻的印記。而南宋朝廷苟安江南一隅,使得有著遠大政治抱負的辛棄疾在政治上履受打擊。
陸游和辛棄疾所處的時代背景,和相似的抱負,經歷形成了兩人詩中所共有的豪壯而蒼涼,雄奇而沉鬱的風格。 在詩的內容方面,兩人詩作中都闡發了自己要求主動打擊敵人,收復失地,統一祖國的偉大抱負。
參考資料來源:
網路-辛棄疾
網路-陸游
⑺ 辛棄疾的是什麼
辛棄疾(1140-1207)宋朝詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策,顯示其卓越軍事才能與愛國熱忱。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。作品集有《稼軒長短句》,今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。
辛棄疾的代表作:
《菩薩蠻·書江西造口壁》作者是宋代文學家辛棄疾。其古詩全文如下:
郁孤台下清江水,中間多少行人淚。
西北望長安,可憐無數山。
青山遮不住,畢竟東流去。
江晚正愁余,山深聞鷓鴣。
【翻譯】
郁孤台下這贛江的流水,水中有多少逃難的人的眼淚。「我」抬頭眺望西北的長安,可惜只見到無數的青山。但青山怎能把江水擋住,浩浩江水終於向東流去。江邊夜晚我正滿懷愁緒,聽到深山傳來聲聲鷓鴣。
《鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見》作者為唐朝文學家姜夔。其古詩全文如下:
京洛風流絕代人,因何風絮落溪津?籠鞋淺出鴉頭襪,知是凌波縹緲身。
紅乍笑,綠長嚬,與誰同度可憐春?鴛鴦獨宿何曾慣,化作西樓一縷雲。
《西江月》作者是宋代文學家辛棄疾。其古詩全文如下:
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。
七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪頭忽見。
【翻譯】
天邊的明月升上了樹梢,驚動喜鵲飛離樹枝。清涼的晚風中傳來遠處的蟬叫聲。一陣陣濃濃的稻花香撲鼻而來似乎在告訴(行人):「今年又是一個豐收年」,這時耳邊傳來一陣陣青蛙的歡叫聲。閃爍的星星時隱時現,山前下起了淅淅瀝瀝的小雨。往日土地廟附近樹林旁的茅屋小店哪裡去了?拐了彎,茅店忽然出現在眼前。
《清平樂·村居》作者是宋代文學家辛棄疾。其古詩全文如下:
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吳音相媚好,白發誰家翁媼。
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。
最喜小兒亡賴,溪頭正剝蓮蓬。
【翻譯】
一所低小的茅草房屋,緊靠著一條流水淙淙,清澈照人的小溪。溪邊長滿了碧綠的小草。一對滿頭白發的老夫妻,剛剛飲罷酒,帶著醉意,親熱地在一起悠閑自得地聊天。大兒子在溪東豆地鋤草,二兒子在家門口編織雞籠。最有趣的是三兒子,他是那麼調皮地玩耍,躺卧在溪邊剝蓮蓬吃。
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》作者是宋代文學家辛棄疾。其古詩全文如下:
醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下灸,五十弦翻塞外聲。沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,嬴得生前身後名。可憐白發生!
【翻譯】
醉里挑亮油燈觀看寶劍,夢中聽到軍營的號角聲響成一片。把牛肉分給部下享用,讓樂器奏起雄壯的軍樂鼓舞士氣。這是秋天在戰場上閱兵http://www.slkj.org/a/xinqiji.html。戰馬像盧馬那樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣震耳離弦。一心想完成替君收復國家失地的大業,取得世代相傳的美名。可惜壯志難酬,白發已生!
《青玉案·元夕》作者是宋代文學家辛棄疾。其古詩全文如下:
東風夜放花千樹,更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾里尋他千網路,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
【翻譯】
像東風吹散千樹繁花一樣,又吹得煙火紛紛,亂落如雨。豪華的馬車滿路芳香。悠揚的鳳簫聲四處回盪,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜魚龍燈飛舞笑語喧嘩。
美人頭上都戴著亮麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,身上香氣飄灑。我在人群中尋找她千百回,猛然一回頭,不經意間卻在燈火零落之處發現了她。
《摸魚兒》作者是宋代文學家辛棄疾。其古詩全文如下:
更能消、幾番風雨、匆匆春又歸去。惜春長恨花開早,何況落紅無數。春且住!見說道,天涯芳草迷歸路,怨春不語。算只有殷勤,畫檐蛛網,盡日惹飛絮。
長門事,准擬佳期又誤。蛾眉曾有人妒。千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴?君莫舞,君不見,玉環飛燕皆塵土。閑愁最苦。休去倚危樓,斜陽正在、煙柳斷腸處。
《永遇樂·京口北固亭懷古》作者是宋代文學家辛棄疾。其古詩全文如下:
千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。舞榭歌台,風流總被,雨打風吹去。斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。四十三年,望中猶記,烽火揚州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鴉社鼓。憑誰問:廉頗老矣,尚能飯否?
【翻譯】
歷經千古的江山,再也難找到像孫權那樣的英雄。當年的舞榭歌台還在,英雄人物卻隨著歲月的流逝早已不復存在。斜陽照著長滿草樹的普通小巷,人們說那是當年劉裕曾經住過的地方。回想當年,他領軍北伐、收復失地的時候是何等威猛!
《水龍吟》作者是宋代文學家辛棄疾。其古詩全文如下:
楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南遊子。把吳鉤看了,欄干拍遍,無人會、登臨意。
休說鱸魚堪膾,盡西風、季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此! 倩何人喚取,紅巾翠袖,英雄淚!
《鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽》作者為唐朝文學家辛棄疾。其古詩全文如下:
陌上柔桑破嫩芽,東鄰蠶種已生些。平岡細草鳴黃犢,斜日寒林點暮鴉。
山遠近,路橫斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁風雨,春在溪頭薺菜花。
【翻譯】
野地里柔軟的桑條上冒出了嫩芽。 陌:田野小路。東頭鄰居的蠶種已經孵化出一些小蠶了。平坦的山坡上,黃毛小牛在那裡吃草,不時發出叫聲。夕陽照在帶有寒意的樹林上,投宿的烏鴉又點綴著寒林的景色。映入眼簾的還有遠近連綿的山巒,橫斜的山路。這里也有掛旗賣酒的小酒店。青旗:賣酒的招牌。城中的桃樹李樹害怕風雨吹打。白色的薺菜花開滿溪頭,大好的春光就在這里。
《鷓鴣天·送人》作者為唐朝文學家辛棄疾。其古詩全文如下:
唱徹陽關淚未乾,功名餘事且加餐。浮天水送無窮樹,帶雨雲埋一半山。
今古恨,幾千般,只應離合是悲歡?江頭未是風波惡,別有人間行路難。
【翻譯】
唱完了《陽關》曲淚卻未乾,視功名為餘事(志不在功名)而勸加餐。水天相連,好像將兩岸的樹木送向無窮的遠方,烏雲挾帶著雨水,把重重的高山掩埋了一半。古往今來使人憤恨的事情,何止千件萬般,難道只有離別使人悲傷,聚會才使人歡顏?江頭風高浪急,還不是十分險惡,而人間行路卻是更艱難。
《鷓鴣天·代人賦》作者為唐朝文學家辛棄疾。其古詩詞全文如下:
晚日寒鴉一片愁,柳塘新綠卻溫柔。
若教眼底無離恨,不信人間有白頭。
腸已斷,淚難收,相思重上小紅樓。
情知已被山遮斷,頻倚闌干不自由。
【翻譯】
晚日寒鴉,一片傷心景色。只有池塘柳樹發出嫩綠的新芽,顯出溫柔情境。如果不是眼下親自遭遇離愁別恨的折磨,根本不會相信這世上真會有一夜白頭的事。離腸寸斷,淚流難止。懷著相思之情,又一次登上了小紅樓,明明知道亂山無數,遮斷了遠方的天空,可還是不由自主地靠在欄桿上,頻頻凝望。
《鷓鴣天·有客慨然談功名因追念少年時事戲作》作者為唐朝文學家辛棄疾。其古詩詞全文如下:
壯歲旌旗擁萬夫,錦襜突騎渡江初。燕兵夜娖銀胡觮,漢箭朝飛金僕姑。
追往事,嘆今吾,春風不染白髭須。卻將萬字平戎策。換得東家種樹書。
【翻譯】
我年輕的時候帶著一萬多的士兵、精銳的騎兵們渡過長江時。金人的士兵晚上在准備著箭袋,而我們漢人的軍隊一大早向敵人射著名叫金僕姑的箭。
追憶著往事,感嘆如今的自己,春風也不能把我的白鬍子染成黑色了。我看都把那長達幾萬字能平定金人的策略,拿去跟東邊的人家換換種樹的書吧。
《清平樂·獨宿博山王氏庵》作者為唐朝文學家辛棄疾。其古詩全文如下:
繞床飢鼠,蝙蝠翻燈舞。屋上松風吹急雨,破紙窗間自語。
平生塞北江南,歸來華發蒼顏。布被秋宵夢覺,眼前萬里江山。
【翻譯】
飢餓的老鼠繞著床竄來竄去,蝙蝠圍著昏黑的油燈上下翻舞。狂風夾帶著松濤,猶如洶涌波濤般放聲呼嘯;大雨瓢潑而下,急促地敲打著屋頂;糊窗紙被風撕裂,發出呼啦啦的聲音,彷彿在自言自語。
從塞北輾轉江南,如今歸隱山林,已是容顏蒼老,滿頭白發。一陣凄冷的秋風吹透了單薄的布被,突然驚醒,眼前依稀還是夢中的萬里江山。
《武陵春·桃李風前多嫵媚》作者為唐朝文學家辛棄疾。其古詩全文如下:
桃李風前多嫵媚,楊柳更溫柔。喚取笙歌爛熳游。且莫管閑愁。
好趁春晴連夜賞,雨便一春休。草草杯盤不要收。才曉便扶頭。
【翻譯】
桃花和李子花在春風中招搖著嫵媚的身姿,春風扶柳,柳條隨風舒展比桃花和李子花還要柔美。在春天裡吹著笙,唱著歌隨意交遊,不管人世間紛紛擾擾。比喻春閑悠然的景象。
《洞仙歌·丁卯八月病中作》作者為唐朝文學家辛棄疾。其古詩全文如下:
作賢愚相去,算其間能幾。差以毫釐繆千里。細思量義利,舜跖之分,孳孳者,等是雞鳴而起。
味甘終易壞,歲晚還知,君子之交淡如水。一餉聚飛蚊,其響如雷,深自覺、昨非今是。羨安樂窩中泰和湯,更劇飲,無過半醺而已。
【翻譯】
人有賢愚之分,他們中間能差多少呢?不要小看了這個區別,可以說:差之毫釐,繆之千里之遠。仔細地想想,義與利是舜與跖的分別。他們都雞鳴即起,孳孳不倦地作事情。為善的就是舜的徒弟,為利的就是跖的徒弟。這兩種人我們一定要分清楚。醴的味道甘甜,但它終久容易壞;水沒有味道,它就能長久保持本色不變。我到了老年還知道一個道理:君子交朋友淡如水。吃一餐飯的時候,聚集一大批飛蚊,它們的響聲如雷。現在想起來覺得:昨天錯了,今天對了。我很羨慕能在安樂窩里有泰和湯喝,即便是劇飲也不會醉,但只打算喝個半醉就行了。
《阮郎歸·耒陽道中為張處父推官賦》作者為宋朝文學家辛棄疾。其全文如下:
山前燈火欲黃昏,山頭來去雲。鷓鴣聲里數家村,瀟湘逢故人。
揮羽扇,整綸巾,少年鞍馬塵。如今憔悴賦招魂,儒冠多誤身。
【翻譯】
山前燈火初上,黃昏就要降臨;山頭的浮雲飄來飄去。只有幾戶人家的村落里,傳來聲聲鷓鴣;在這瀟湘之地,我和老友不期而遇。
想當年,我揮動著羽扇,頭戴綸巾,正是熱血少年;躍馬沙場啊,捲起滾滾塵土!可如今,容顏憔悴,只能賦些《招魂》之類的詩篇;是否因為是一介儒生,才壯志難酬、報國無路?
《清平樂·博山道中即事》作者為宋朝文學家辛棄疾。其全文如下:
柳邊飛鞚,露濕征衣重。宿鷺窺沙孤影動,應有魚蝦入夢。
一川淡月疏星,浣紗人影娉婷。笑背行人歸去,門前稚子啼聲。
【翻譯】
此詞在結構上的特點是外以詞人的行程為次序,內以詞人的情感為核心。一切景觀都從詞人眼中看出,心中映出詞人從沿途所見的眾多景觀中選取自己感受最深的幾個片斷,略加點染,繪成了一幅情采俱勝的溪山夜景長卷,表現出一種清幽淡遠而又生機蓬勃的意境,使人讀之宛若身隨詞人夜行,目睹諸種景觀。
《滿江紅·暮春》作者為宋代文學家辛棄疾。其全文如下:
家住江南,又過了、清明寒食。花徑里、一番風雨,一番狼籍。紅粉暗隨流水去,園林漸覺清陰密。算年年、落盡刺桐花,寒無力。
庭院靜,空相憶。無說處,閑愁極。怕流鶯乳燕,得知消息。尺素始今何處也,彩雲依舊無蹤跡。謾教人、羞去上層樓,平蕪碧。
【翻譯】
我的家住在江南,又過了一次清明寒食節日。一場風雨過後,在花叢中的路上,一片散亂的落花。落下來的紅花,靜靜地隨著流水走了。園林里漸漸地覺得清綠的樹葉茂密了。我計算了一下:年年刺桐花落盡的時候,寒天的力量一點也沒有了。
庭院寂靜,我在空空地想著她。我為國而愁的太利害了,但沒有地方說,因為那些流鶯乳燕太可怕了,如果她們知道了這個消息,又要陷害我。如今也不知道書信在哪裡,我想念的朋友仍然沒有蹤跡。空教我上樓去瞭望。我到樓上去的次數太多了,實在沒有臉面再上去了。即使是到了樓上也看不到我想念的人,只看見樓外的原野上一片碧綠的莊稼。
《祝英台近·晚春》作者為宋代文學家辛棄疾。其全文如下:
寶釵分,桃葉渡,煙柳暗南浦。怕上層樓,十日九風雨。斷腸片片飛紅,都無人管,更誰勸、啼鶯聲住。
鬢邊覷,試把花卜歸期,才簪又重數。羅帳燈昏,哽咽夢中語。是他春帶愁來,春歸何處?卻不解、帶將愁去。
【翻譯】
將寶釵擘為兩截,離別在桃葉渡口,南浦暗淡凄涼,煙霧籠罩著垂柳。我怕登上層層的高樓,十天里有九天風號雨驟。片片飄飛的花瓣令人斷腸悲愁,風雨摧花卻沒人來救,更有誰勸那黃鳶兒將啼聲罷休?
瞧瞧簪在鬢邊的花簇,算算花瓣數目將離人歸期預卜,才簪上花簇又摘下重數。昏暗的燈光映照著羅帳,夢中悲泣著哽咽難訴:是春天他的到來給我帶來憂愁,而今春天又歸向何處?卻不懂將憂愁帶走。
《水龍吟·過南劍雙溪樓》作者為宋代文學家辛棄疾。其全文如下:
舉頭西北浮雲,倚天萬里須長劍。人言此地,夜深長見,鬥牛光焰。我覺山高,潭空水冷,月明星淡。待燃犀下看,憑欄卻怕,風雷怒,魚龍慘。
峽束蒼江對起,過危樓,欲飛還斂。元龍老矣!不妨高卧,冰壺涼簟。千古興亡,百年悲笑,一時登覽。問何人又卸,片帆沙岸,系斜陽纜。
【翻譯】
抬頭觀看西北方向的浮雲,駕馭萬里長空需要長劍,人們說這個地方,深夜的時候,常常能看見鬥牛的火焰。我覺得山高,水潭的水冰冷,月亮明亮星光慘淡,待點燃燈火,倚在欄桿處卻怕,風雷怒,魚龍慘。
山峽夾江對應而起,過高樓,想飛去但還是收斂作罷,身體精神都已感到疲憊,不妨舒服的躺下來,涼爽的酒,涼爽的席子,千古興亡的事情,百年的悲歡離合,嬉笑怒罵,一時登高樓觀賞風景,問什麼人能夠放下塵世的瑣事呢,片片白色的船帆的影子印在白沙河岸,如同系斜陽的纜繩。
《水龍吟·登建康賞心亭》作者為宋代文學家辛棄疾。其全文如下:
楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南遊子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會,登臨意。
休說鱸魚堪膾,盡西風、季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖,搵英雄淚?
【翻譯】
遼闊的南國秋空千里冷落凄涼,江水隨天空流去,秋天更無邊無際。極目遙望遠處的山嶺,只引起我對國土淪落的憂愁和憤恨,還有那群山像女人頭上的玉簪和螺髻。西下的太陽斜照著這樓頭,在長空遠飛離群孤雁的悲鳴聲里,還有我這流落江南的思鄉遊子。我看著這寶刀,狠狠地把樓上的欄桿都拍遍了,也沒有人領會我現在登樓的心意。
別說鱸魚切碎了能烹成佳餚美味,西風吹遍了,不知張季鷹已經回來了沒?像只為自己購置田地房產的許汜,應怕慚愧去見才氣雙全的劉備。可惜時光如流水一般過去,我真擔心著風雨飄盪中的國家,真像桓溫所說樹也已經長得這么大了!叫誰去請那些披紅著綠的歌女,來為我擦掉英雄失意的眼淚。
《水調歌頭·盟鷗》作者為宋代文學家辛棄疾。其全文如下:
帶湖吾甚愛,千丈翠奩開。先生杖屨無事,一日走千回。凡我同盟鷗鷺,今日既盟之後,來往莫相猜。白鶴在何處?嘗試與偕來?
破青萍,排翠藻,立蒼苔。窺魚笑汝痴計,不解舉吾杯。廢沼荒丘疇昔,明月清風此夜,人世幾歡哀?東岸綠陰少,楊柳更須栽。
【翻譯】
帶湖是我最愛的地方啊,放眼千丈寬闊的湖水,宛如打開翠綠色的鏡匣一樣,一片晶瑩清澈。我閑居無事,拄杖納屨,徜徉湖畔,竟一日而千回。鷗鳥啊,你既和我締結盟好之後,就應常來常往,不要再相猜疑了。還有那白鶴在什麼地方呢?請你也邀請它一起來吧。
鷗鳥們立於水邊蒼苔之上,時而撥動浮萍,時而排開綠藻。原來鷗鳥是在偷窺魚兒,伺機而捕,不僅對我的美意不理不睬,反而嘲笑我的一片痴心。看來,鷗鳥亦並非我的知已,並不懂得我此時的情懷。昔日這里曾是破敗的池沼荒蕪的山丘,現在卻是明月清風下我的別墅。人世間的悲歡變化該有多少啊?河東綠蔭稀少,我還要繼續栽種楊柳哩。
《念奴嬌·書東流村壁》作者為宋代文學家辛棄疾。其全文如下:
野棠花落,又匆匆過了,清明時節。剗地東風欺客夢,一枕雲屏寒怯。曲岸持觴,垂楊系馬,此地曾經別。樓空人去,舊游飛燕能說。
聞道綺陌東頭,行人長見,簾底纖纖月。舊恨春江流不斷,新恨雲山千疊。料得明朝,尊前重見,鏡里花難折。也應驚問:近來多少華發。
【翻譯】
野棠花兒飄落,匆匆又過了清明時節。東風欺凌著路上的行客,竟把我的短夢驚醒。一陣涼氣吹來,向我的孤枕襲來,我感到絲絲寒意。在那彎曲的河岸邊,我曾與佳人舉杯一起飲酒。在垂柳下,我曾在此地與佳人離別。如今人去樓空,只有往日的燕子還棲息在這里,那時的歡樂,只有它能作見證。
聽說在繁華街道的東面,行人曾在簾下見過她的美足。舊日的情事如東流的春江,一去不回,新的遺憾又像雲山一樣一層層添來。假如有那麼一天,我們在酒宴上再相遇合,她將會像鏡里的鮮花,令我無法去折。她會驚訝我又白了頭發。
《念奴嬌·登建康賞心亭呈史留守致道》作者為宋朝文學家辛棄疾。其全文如下:
我來弔古,上危樓,贏得閑愁千斛。虎踞龍蟠何處是?只有興亡滿目。柳外斜陽,水邊歸鳥,隴上吹喬木。片帆西去,一聲誰噴霜竹。
卻憶安石風流,東山歲晚,淚落哀箏曲。兒輩功名都付與,長日惟消棋局。寶鏡難尋,碧雲將暮,誰勸杯中綠?江頭風怒,朝來波浪翻屋。
【翻譯】
此言登亭憑弔古代遺跡,只落得滿腔愁緒。鍾山龍盤,石城虎踞,真帝王之都在哪裡呢?只留下了六朝興亡古跡。夕陽斜照在迷茫的柳樹上 ;在水邊覓食的鳥兒,急促地飛回窩巢;壠上的喬木,被狂風吹打,飄落下片片黃葉;一隻孤零零的小船,漂泊在秦淮河中,匆匆地向西邊駛;不知何人,吹奏起悲涼的笛聲。
官謝安一代風流,晚年仍不免憂讒畏譏,至有淚落哀箏之悲。謝安將建功立業的機會都交付給兒輩如謝玄等,自己則以下棋消磨時光。官耿耿心曲難為人知,時不我待,惟有借酒澆愁。朝來遙望江頭,風急浪高,直有推翻房屋之勢。
《鷓鴣天·東陽道中》作者為宋朝文學家辛棄疾。其全文如下:
撲面征塵去路遙,香篝漸覺水沉銷。山無重數周遭碧,花不知名分外嬌。
人歷歷,馬嘯嘯,旌旗又過小紅橋。愁邊剩有相思句,搖斷吟鞭碧玉梢。
【翻譯】
香籠里燃燒的水沉香的氣息越來越淡薄了。舉目遠望,征塵撲面,去路迢迢。周圍是數不清的層層山巒,全被碧綠的樹木和野草覆蓋著,路旁山野中長滿了各種各樣不知名的花兒,一朵朵的格外嬌艷動人。
行進在道路上的一行人歷歷在目,駿馬蕭蕭嘶鳴,威武雄壯的儀仗隊已經過了前面的小紅橋。滿懷的離愁別恨,此時此刻都化做相思的詩句,於青山綠水之間,一邊吟詩,一邊催馬加鞭地向東陽進發,差點兒沒把馬鞭的碧玉梢頭搖斷。
《鷓鴣天·鵝湖歸病起作》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學家辛棄疾。其全文如下:
枕簟溪堂冷欲秋,斷雲依水晚來收。紅蓮相倚渾如醉,白鳥無言定自愁。
書咄咄,且休休。一丘一壑也風流。不知筋力衰多少,但覺新來懶上樓。
【翻譯】
躺在竹席上,浮雲順水悠悠,黃昏的暮色將它們漸漸斂收。紅艷艷的蓮花互相倚靠,像姑娘喝醉了酒,羽毛雪白的水鳥安閑靜默,定然是個獨個兒在發愁。與其像殷浩朝天空書寫「咄咄怪事」發泄怒氣,不如像司空圖尋覓美好的山林安閑,自在去隱居,一座山丘,一條谷壑,也是風流瀟灑,我不知而今衰損了多少精力,連上樓都無心無力。
《鷓鴣天送廓之秋試》作者為宋朝文學家辛棄疾。其古詩全文如下:
白薴新袍入嫩涼,春蠶食葉響迴廊。禹門已准桃花浪,月殿先收桂子香。
鵬北海,鳳朝陽,又攜書劍路茫茫。明年此日青雲去,卻笑人間舉子忙。
【翻譯】
廓之你在這初秋微涼的天氣、穿著白色薴麻織成的新衣、離開我去參加科舉考試。我彷彿看到了你以後考試的情景,你將與其他考生們一道在考場里專心致志地書寫,猶如春蠶啃食桑葉迴廊里沙沙有聲。鄉試放榜時飄拂的桂花香已經先散向了月殿,你一定能名登桂榜,蟾宮折桂;不僅如此,連下一年桃花浪湧起時像魚躍龍門一樣考試得中的會試也已經為你准備好了。 現在你攜帶著書和劍走向應試的遼遠廣闊之路,就像鯤鵬從北海展翅翱遊到南海,又像鳳凰飛向東升的太陽。明年的今天,你將早已青雲直上,那時你可以輕松愉悅地閑看世間的舉子還在為功名奔忙。
《水調歌頭·長恨復長恨》作者為宋朝文學家辛棄疾。其古詩全文如下:
長恨復長恨,裁作短歌行。何人為我楚舞,聽我楚狂聲?余既滋蘭九畹,又樹蕙之百畝,秋菊更餐英。門外滄浪水,可以濯吾纓。
一杯酒,問何似,身後名?人間萬事,毫發常重泰山輕。悲莫悲生離別,樂莫樂新相識,兒女古今情。富貴非吾事,歸與白鷗盟。
【翻譯】
我心裡裝著無窮恨怨,把它寫成一曲短歌行。有誰來安慰我,跳起楚舞輕盈,我的狂歌又有誰來聽?我已種植九畹蘭花枝葉茂盛,還種植百畝蕙草香氣雲蒸,我要餐那秋菊的落英。門外滄浪水清清,用它來洗滌我的帽纓。
有人發問,一杯酒怎能抵住身後名?人間常把毛發看重泰山輕,黑白混淆是非顛倒理難評。悲哀之中沒有比生離死別再傷情,快樂之中沒有比結識一位新朋友再快樂幾層,這是古往今來的兒女本性。追逐富貴並不是我的志願行徑,還是歸隱山林與自鷗結友為盟。
《丑奴兒近·博山道中效李易安體》作者為唐朝文學家辛棄疾。其全文如下:
千峰雲起,驟雨一霎兒價。更遠樹斜陽,風景怎生圖畫?青旗賣酒,山那畔別有人家。只消山水光中,無事過這一夏。
午醉醒時,松窗竹戶,萬千瀟灑。野鳥飛來,又是一般閑暇。卻怪白鷗,覷著人慾下未下。舊盟都在,新來莫是,別有說話。
【翻譯】
烏雲籠罩著群山,忽然下了一陣大雨,馬上雨止了,天也晴了。在遠處斜陽照在翠綠的樹上,風景美麗動人,不知道畫家們怎麼描繪的!酒店的門上掛著賣酒的青旗,可想而知,在山的那邊,另有人家居住。只要在這山光水色,美麗迷人的地方,沒有什麼事情擾亂我,平靜地過一個夏天,就很幸福了。午醉睡醒了,見窗外的蒼松翠竹,鬱郁蔥蔥,多麼清靜幽閑,心神舒暢自然。野鳥飛來飛去,和我一樣的自由自在。卻叫我奇怪的是:白鳶在天空往下斜看著,想要下來但又不下來;你這是為什麼呢?咱們過去訂的盟約還在,我是遵守歸盟的,你是不是新來的?或者是另有什麼話要說的呀。
⑻ 眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火藍闌柵處作者是誰
蝶戀花(宋·辛棄疾)
東風夜放花千樹,更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾里尋他千網路,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
注釋
⒈青玉案:詞牌名⒉元夕:夏歷正月十五日為上元節,元宵節,此夜稱元夕或元夜。⒊花千樹:花燈之多如千樹開花。⒋星如雨:指焰火紛紛,亂落如雨。 星,指焰火。形容滿天的煙花。⒌鳳簫:簫的美稱。⒍玉壺:精美的彩燈。周密《武林舊事·元夕》說,當時「燈之極品多」,「福建所進,則純用白玉,晃耀奪目,如冰清玉壺,爽徹心目」。⒎魚龍舞:指舞動魚形、龍形的彩燈。(即舞魚舞龍。是元宵節的表演節目) ⒏蛾兒、雪柳、黃金縷:皆古代婦女元宵節時頭上佩戴的各種裝飾品。這里指盛裝的婦女。⒐盈盈:聲音輕盈悅耳,亦指儀態嬌美的樣子。⒑暗香:本指花香,此指女性們身上散發出來的香氣。⒒他,即她。古時他她不分,通用。⒓驀然:突然,猛然。 ⒔闌珊:零落稀疏的樣子。
譯文
1.寶貴的名馬,華麗的雕車,載著美麗的人兒駛過,香氣彌漫了整條街。蕭聲如歌,明月皎潔,時光悄悄流轉,整晚上花燈(魚燈、龍燈)都在綻放光華,美不勝收。美人如花,仕女如雲,她們一路上嬌笑俏語,帶著若有若無的幽香漸漸遠去。可是,她們都不是我心底的那人。夜深了,我千百次尋找、等待的那一個人還沒有出現。我的心充滿疲憊和失落,不經意一回首,卻發現她在那燈火寥落的地方靜靜地站著。
2.東風彷彿吹開了盛開鮮花的千棵樹,又如將空中的繁星吹落,像陣陣星雨。華麗的香車寶馬在路上來來往往,各式各樣的醉人香氣彌漫著大街。悅耳的音樂之聲四處回盪,職如風蕭和玉壺在空中流光飛舞,熱鬧的夜晚魚龍形的彩燈在翻騰。美人的頭上都戴著亮麗的飾物,晶瑩多彩的裝扮在人群中晃動。她們面容微笑,帶著淡淡的香氣從人面前經過。我千百次尋找她,都沒看見她,不經意間一回頭,卻看見了她立在燈火深處。
第一層意思:表明了感情路上的曲折和峰迴路轉,是愛情的一種存在方式。
第二層意思(王國維後加的,與作者初衷無關):它表達了人生的一種境界,或者是一種哲理,這種哲理或境界是人生中超越時間、空間的理解,具有永恆性和宇宙性。不會因歲月、際遇、環境的不同而磨滅或忘卻。
它是愛情的境界,是治學的境界,是成事的境界,是做人的境界,是人生的境界、、、、、、
]作者介紹
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒居士,歷城(今山東濟南)人。 與蘇軾齊名,並稱蘇辛。有人這樣贊美過他:稼軒者,人中之傑,詞中之龍。劉辰翁《辛稼軒詞序》說:「詞至東坡,傾盪磊落,如詩,如文,如天地奇觀。」歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。出生時,山東已為金兵所佔。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋。出生前13年,山東一帶即已為金兵侵佔。紹興三十一年(1161)率兩千民眾參加北方抗金義軍,次年奉表歸南宋。一生堅決主張抗擊金兵,收復失地。曾進奏《美芹十論》,分析敵我形勢,提出強兵復國的具體規劃;又上宰相《九議》,進一步闡發《十論》的思想;都未得到採納和施行。在各地任上他認真革除積弊,積極整軍備戰,又累遭投降派掣肘,甚至受到革職處分,曾在江西上饒一帶長期閑居。光復故國的大志雄才得不到施展,一腔忠憤發而為詞,由此造就了南宋詞壇一代大家。為豪放派愛國詞人,與蘇軾並稱為"蘇辛".耿京聚兵山東,節制忠義軍馬,留掌書記。紹興三十二年,令奉表南歸,高宗召見,授承務郎。寧宗朝累官至浙東安撫使,加龍圖閣待制,進樞密都承旨卒。曾寓居江西上饒、鉛山達十餘年。其詞熱情洋溢,慷慨悲壯。筆力雄厚,藝術風格多樣,而以豪放為主。有《稼軒長短句》。
平生以氣節自負,以功業自許,一生力主抗戰,曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策,顯示其卓越軍事才能與愛國熱忱,又與宋志士陳亮及理學家朱熹保持深厚友誼,與之砥勵氣節,切磋學問。抗金復國是其作品之主旋律,其中不乏英雄失路的悲嘆與壯士閑置的憤懣,具有鮮明的時代特色。還以生動細膩的筆觸描繪江南農村四時的田園風光、世情民俗。其詞題材廣闊,又善化用前人典故入詞。風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。在蘇軾的基礎上,大大開拓了詞的思想意境,提高了詞的文學地位。後人遂以「蘇、辛」並稱。其詩文亦有足稱道者,特別是其文「筆勢浩盪,智略輻湊,有權書衡論之風」。
