手捧鮮花插畫
⑴ 《朝花夕拾》的讀書筆記2000字左右
hhe1.細讀魯迅先生的《朝花夕拾·從百草園到三味書屋》,享受著不時從字里行間中透露出來的那份天真爛漫的感情,眼前不由出現了一幅幅令人神往的自然畫.
"油蛉在這里低唱,蟋蟀們在這里彈琴.翻開斷磚來,有時會遇見蜈蚣;還有斑蝥,倘若用手指按住它的脊樑,便會拍的一聲,從後竅噴出一陣煙霧……"
我讀魯迅先生的這篇充滿對童年回憶的散文,正如讀著發處魯迅先生心底的那份熱愛自然,嚮往自由的童真童趣.突然間,我彷彿看到了幼年的魯迅.趁大人不注意,鑽進了百草園.他與昆蟲為伴,又採摘野花野果,然後與玩伴一起捕鳥,但由於性急,總是捕不到很多;他又常聽保姆長媽媽講故事,因而非常害怕百草園中的那條赤練蛇.在三味書屋,雖然有壽先生嚴厲的教誨,卻仍耐不過學生們心中的孩子氣,當他讀書讀得入神時,卻沒發現他的學生正在干著各式各樣的事,有的正用紙糊的盔甲套在指甲上優質戲,而魯迅正聚精會神地在畫畫……
一切感受都是那麼天真爛漫,令人回味。
范愛農》:
從此我總覺得這范愛農離奇,而且很可惡。…第二天愛農就上城來,戴著農夫常用的氈帽,那笑容是從來沒有見過的。
賞析:這兩句話是我對比著找出來的,第一句用「很」字寫出了魯迅對范愛農的憎惡,但第二句話用「愛農」表達了魯迅對范愛農的親切,文章開頭把范愛農寫得如何如何地討厭,為後文寫作者對他的友善打埋伏,這是一種欲揚先抑的寫法,對比寫出了魯迅先生對范愛農的友誼。以至於為范愛農寫了五首詩。
總評:文章一開頭,作者就用平凡又樸素的語言,記敘了他曾經在茶館認識范愛農的事,先抒發自己對他的憎惡,為後文寫對他的親切友善作鋪墊。欲揚先抑的寫作手法十分到位,樸素卻又不失精練的語言,為我們展現了魯迅先生對死國難者的同學們的一種同情,一種責任。
3.《無常》描述兒時在鄉間迎神會和戲劇舞台上所見的「無常」形象,說明「無常」這個「鬼而人,理而情」,爽直而公正的形象受到民眾的喜愛,是因為人間沒有公正,惡人得不到惡報,而「公正的裁判是在陰間」。
魯迅在《朝花夕拾》中曾多次寫到「無常」這種鬼怪。在《無常》中他比較詳盡地記述了在廟會中見到的「無常」。
從中可以看出,人們在廟會上都比較喜歡白無常,而普遍討厭黑無常,而從文字來看魯迅也比較喜歡白無常。認為他「不但活潑而詼諧」。而且單單渾身雪白這一點就能在各色鬼怪中十分扎眼,很有「鶴立雞群」之感。所以,我們可以知道在當時的廟會中白無常是個很出風頭的角色。
整篇文章都洋溢著作者對活無常的敬佩及贊美之情,先寫小時候對他的害怕,和現在對他的敬佩作對比,也拿閻羅王的昏庸和死無常的可怕與之作對比,突出活無常的善心。
作者也是想告訴我們,連鬼都有如此善心,人又應該怎樣呢?
4.在《藤野先生》中,魯迅日本的醫學導師藤野先生是一位穿著不拘小節的人,「這藤野先生,據說是穿衣服太模糊了,有時竟會忘記帶領結;冬天是一件舊外套,寒顫顫的……」。但藤野先生對工作是極其認真的,他把「我」的講義都用紅筆添改過了;血管移了一點位置也要指出。這個對比手法,較好地寫出了藤野先生的高貴品質,寫出了魯迅對他的景仰。另外,藤野先生對中國留學生孜孜不倦的教誨及對學生的一視同仁,這與日本學生對中國學生的輕蔑態度形成了鮮明的對比,體現出藤野先生是個真正的君子。
5.五猖會》是魯迅兒時回憶去東關看五猖會的一件罕逢的盛事。
這篇文章描述了兒時父子之間一場微妙的沖突,「我」對五猖會的熱切盼望和父親的阻難,表現了父親對兒童心理的無知和隔膜,含蓄地批判了封建思想習俗的不合理。魯迅說出了孩子在父母毫不顧及孩子心理時的無奈和厭煩。
在封建統治的社會中,魯迅生在一個縣城裡的家境小康的讀書人家,遭逢社會變革和家庭的日漸敗落。魯迅被包圍在這種黑暗封建的家庭風習和社會現狀。
魯迅的童年,許多來自兒童的玩性,天真的稚氣都被抹殺了。我們的大人,真該反省反省了。
以上都是《朝花夕拾》種的讀書筆記。
⑵ 有關死神
死亡天使 (Angels of Death)
--象徵主義之中的死神形象
第一部分:
在西方藝術與文學的領域中,古希臘羅馬神話以及聖經這兩大傳統一直是創作的源頭。羅馬神話里死神的形象包括Thanatos,與睡神同為夜神的雙胞胎,常以優雅俊美的男性形象出現,倒拿著火炬(圖一);或是希臘神話中的冥王與引渡死者的死神(Pluto與Charon),以怪物人身的形象出現(圖二);或是三位命運女神(Parcae)中的可羅索(Clotho),命運之線的紡織手,不斷轉動巨大的紡車輪,以及負責測量命運線之長短的拉姬西絲(Lachesis),還有在生命將盡時,剪斷生命之線的艾托普絲(Atropos)。聖經之中的死神則包括了啟示錄[3]之中,拿著鐮刀的收割者(Grim Reaper,圖三),或是四騎士當中的死神(圖四);以及作為上帝信使,拿著沙漏、頭戴皇冠、持有長劍的死神(King Death,圖五)。除了古典神話與聖經,當然還有其他獨立於傳統圖像、自成一系的象徵,像是以骷髏骨架為代表的死神(bone man,skeleton)等等。同樣的母題卻有各式各樣不同的形象在藝術作品之中一再出現,各個時代也有其關注的焦點。
中世紀與文藝復興初期人們的死亡觀與聖經的教導緊密結合,當時的核心觀念是:上帝創造人之後,亞當與夏娃的墮落、被逐出伊甸園,因為罪與墮落的代價是死,導致人類必須面臨死亡[4]。人類的原罪來自於亞當與夏娃背叛上帝,沒有遵照神的旨意,反而受到誘惑吃了生命樹上的蘋果,從此離開伊甸園直到生命終結之時才能再次回到神的國度。於是「罪」與「死亡」成為相對等的名詞,亞當與後人就必須為此原罪付出死亡的代價[5]。版畫作品中像是Hans Holbein的死亡之舞系列(Dances of Death,1538),一開始就以聖經創世紀里創造、誘惑、墮落與被驅逐離開伊甸園為前四幅作品的主題,提醒人們不要忘了死亡的本質與源頭時間書(The book of hours)是中古歐洲使用的祈禱書,其中的插畫常見到典型骷髏出現,鐮刀與劍是伴隨死神的象徵(圖十、十一)。死亡除了與原罪、敗壞、威脅連結在一起,這個時期聖經啟示錄當中所提到的四個騎士,以及象徵王權的死神也出現常在文學與藝術之中,杜勒(Dürer,圖四,圖五)的版畫作品,展現了頭戴著皇冠的死神,騎馬揮舞著長劍,或是拿著沙漏數算人們將盡的年歲;在Jean Colombe為時間書所做的插畫中(圖十二),死神甚至是以騎士裝扮出現,英勇的騎著白馬帶領裹著屍布的死屍大軍前進,讓俗世的軍隊潰敗且顯得驚恐不已。被無數戰爭、疾病、飢荒占據了數個世紀的歐洲,死神形象如此權威性的存在似乎是理所當然的情形,由於死亡與亞當的原罪相聯系,此時死神的擬人化(personification)也多半是以男性的形象呈現[6]。
文藝復興時期還出現另一種具有情色象徵意義的形象,以Hans Balng(圖十三、十四、十五)與Niklaus Manuel(圖十六)的作品為例:在死神與處女(Death and the Maiden)一圖之中,年輕貌美的少女若無其事的拿著鏡子梳妝自己,與拿著沙漏的死神相呼應,身上的薄紗將被死神揭開,鏡子雖反映了死神的容貌,少女仍然無視旁人的驚恐,似乎正等待著死神來臨;死神與少女(Death and Girl)則描述已經被死神掌握的少女,無助的祈禱以及驚嚇不知所措的表情,順從的讓死神拉著她的頭發引領;第三幅死神與女人(Death and Woman)情色意味就更加濃厚了,背景是刻著十字架的墓園,死神已經將女人完全擁抱在懷中,女人的動作則是將要解開身上的薄紗,恐懼的等待死之吻。Niklaus Manuel的死與處女(Death and the Maiden)之中,少女似乎不再懼怕,反而柔順的迎向死之吻,衣衫襤褸枯骨駭人的死神環抱著豐美青春的身軀,猥褻的手勢掀開少女的衣裙,探向曖昧的深處。死亡的親吻象徵了撒旦誘惑亞當夏娃咬下蘋果,死亡與性別羞恥的意識在背叛上帝的同時出現在這墮落的世界,在這個層面上,死亡除去威權、原罪之代價的內涵,反而成了撒旦與邪惡的化身。
死亡之舞(Dance of Death, Dans Macabre)是另一個不斷被重復的母題。中世紀的手抄本曾記載,當歐洲大陸尚未完全轉化皈依天主教之前,在墓園中舞蹈是很常見的事。1493年Wohlgemuth的木刻版畫(圖十七)就紀錄了這樣的傳說:聖誕節前夕,當Megdeburg的St. Magnus教堂彌撒還在進行之時,有十八位男士與十位女士不理會教會的教導,在一旁的墓園唱歌跳舞。他們因此受到傳教士的詛咒,不能停止的一直舞蹈作為逞罰[8]。另一個傳說是描述三位貴族巧遇三死者的故事(圖十八),死者對這三人說:「我們曾是諸位現在的狀況,你們亦將變成我們這般光景」[9]。在這個故事中強調的是道德上教誨與訓誡,也開啟死神與生者之間鏡像(Double)的表達方式:帶領著人走向死亡的死神與生者其實是同一個化身,兩者之間的對比顯示出不論任何權貴都會面臨死亡,死者的舞蹈更是嘲諷人們為了世間利祿的奮斗,再多的戰利品都終將消失幻滅。類似這樣的傳說不論是否真的是死亡之舞的來源,藝術家與文學家們確實從中獲得源源不絕的靈感而創作。目前存留下來最早石刻,1424年巴黎純真教堂(church of the Innocents)
的死亡之舞,十六世紀Hans Holbein與Niklaus Manuel 的作品(圖二十,二十一,二十二,二十三),十七世紀Rolf and Conrad Meyer兄弟的作品Todten-Dantz (圖二十四),十八世紀的J.R. Schellenberg的作品(圖二十五),十九世紀Thomas Rowlandson的The English Dance of Death (圖二十六),都沿用傳統的母題與表現方式,以骷髏形象代表死神,介入不同的群眾階級,不同的情境,在不同的時空文化環境也傳遞不同的意義。
到了十八世紀與十九世紀上半,死神的形象在萊辛(Lessing)等學者的論戰中又有新的呈現,萊辛的文章「古人如何再現死亡」(How the Ancients Represented Death, 1769)指出,希臘羅馬時期的古典藝術當中,死神是愉悅、愛情、年輕俊美的少年Thanatos形象,一般人們認為是愛神(Eros/Amor)的雕塑,應該是代表死神,直到天主教的勢力介入,死神才轉變為令人懼怕的骷髏[10]。他在文章之中提到:「死亡的狀態沒有什麼好懼怕的,面臨死亡只是一個過渡,死亡本身並不恐怖」;又說「古代藝術家並不是用骷髏形象來呈現死神,他們是以睡神的雙胞胎兄弟同時描繪死神與睡神,兩者的相似性也讓我們很自然有相同的聯想」[11]。萊辛運用了古代石棺或紀念碑上的大理石雕刻,其中描繪的是倒拿著火炬的少年,神情姿態與睡神相似由此論證出現在藝術品之中的俊美少年應是死神(Thanatos),而不是其他學者所宣稱的愛神(Amor)。當時對於死神或是愛神的再現方式,Adolf Klotz則抱持相反的意見,認為愛神與死神完全不同,以不一樣的面貌呈現;與萊辛的論點較接近的像Herder,雖然兩者不能完全畫上等號,但是某些時候死神可以與愛神同一個身分出現[12]。這些爭論雖然沒有一致的結論,仔細觀察萊辛的論述也確實有疏漏之處,但不論如何都透露了這個時期的死亡觀,已經蘊藏了一種平靜、祥和、友善、甚至於是甜美的內涵。 死亡本身不再令人畏懼,死神化身為美少男、愛人、或是朋友的同時,還與基督耶穌的就贖融合在一起。死神讓人遠離疾病、憂傷、痛苦等現世中的災難,帶來永恆的福音
十九世紀上半葉的死神形象不但與永恆接軌,也存在於每天生活瑣事之中。日常生活處處是危險的死亡陷阱,只不過人們依然是渾渾噩噩的度日,其實死亡就在最不經意之處。同時,死神與中世紀死亡之舞(Dance of Death)所呈現的一樣,不論性別或社會階級都必須面對。但是不同於中世紀宗教與贖罪的意識,十九世紀國家政治環境的動盪,經濟社會的快速變化等等,反映在藝術作品之中的死神除去了中世紀那種令人懼怕的形象,添加了許多融入現實實際狀況,有時候甚至是幾近於可愛的特質。像是Thomas Rowlandson的死亡之舞(The Dance of Death),精準的諷刺了各行各業與社會各階層人士(圖二十九);Grandville的永恆之旅( Journey to Eternity)這系列的版畫(圖三十)作於1830年革命的前夕,則呈現出當時布爾喬亞階級的生活,如同四處駛出的死亡列車,死神在當中喬裝成愛國者、社會主義、或是情色慾望等角色,無論是誰都不可避免的終究會搭上這特快車,人們生命之渺小短暫就像是在一觸即發的火山上狂歡舞蹈一般。
十九世紀上半時期著重於強調死亡的無所不在,與死亡的多重面貌,到了這世紀的後半,不論是文學或藝術,死神擬人化的的方式逐漸轉變。象徵主義、唯美主義、頹廢主義等世紀末的藝術中,死神在性別上的差異被突顯出來,呈現方式有兩種形象:死亡天使(angel of death)及富有誘惑力的女人(sectress)。同時,母親的形象也或多或少的融入其中。之前並不是完全沒有以女性死神為圖像的慣例,如十四世紀Pisa濕壁畫上的死神就是披著長發具有女性性徵的形象(圖三十一)。但是以女性的特質為主題,擺脫傳統宗教或是神話內容的表現方式,到了十九世紀下半才真的發揚光大。延襲十八世紀死神與愛神重疊的形象,死亡與愛情這兩個主題於十九世紀更加密切融合在一起,如同D.G. Rossetti 的詩[14],不需要古典藝術的神話寓意,直接將死與愛情認同:
不同於過去以男性表現為主的死亡形象,Rossetti的詩明白的顯示出這個時期結合了女性與死神形象、愛與死。死亡天使(angel of death)及富有誘惑力的女人(sectress),或是致命的女性(femme fatale),似乎承載了雙重涵義,包括代表死亡本身或是死神(Death),以及死亡訊息的傳遞者(messenger of death)。Carlos Schwabe 1895-1990年的作品The Death of the Gravedigger(圖三十二)將死神描繪成美麗的少女, 從他早期版畫同一形象The Angel of Death可以確定這個少女就是與過去傳統形象完全不同的死神。圖中年紀老邁的掘墓者,正工作到一半時驚見死亡天使降臨,他似乎是訝異的看著蹲坐在墓旁的天使,任由纖細的樹柳與天使的翅膀輕輕環繞住。天使安祥的面容、輕閉的雙眼像是聖母一般,一手捧著冥世間的青綠色微光,一手指向天堂,似乎承諾著另一個極樂世界。掘墓人仰望的姿勢也像是期盼救贖到來,死亡成了一種美麗的拯救。背景是白雪覆蓋的典型墓園,塵世間死寂的白反而與死神的綠色調形成吊詭的對比,應該代表著新生的綠更讓死亡升華為永恆的祝福。Carlos Schwabe在這幅畫中曖昧的並置了少女與老者、死與生、永恆與時間流逝的對比、純潔神聖的聖母與敗壞枯朽的必死之軀等等,都顛覆過去固有的死神形象。
一樣是以女性為死神的擬人化,Jack Malczewski兩幅名為Thanatos (1989)畫作,蘊含更多的情色意味在其中。Malczewski將原本是年輕男性形象的Thanatos變換為身材姣好的女性,優雅的姿態像是雕塑品一般的完美,但是她的翅膀、手上拿的鐮刀與磨刀石,都說明了死神的身分,放置磨刀石的小袋子懸掛在下腹部,暗示生殖的能力,更將死亡與性連結起來。這幅畫的背景季節與Schwabe的畫正好相反,草地與茂盛的樹林標示出春天或是初夏,正是萬物繁殖的季節。遠處的動物朝著古典廊柱建築靜靜的坐著,還有一位不知名的老者狀似寬衣,好像走向正等待著他的死神。另一幅同樣命名為Thanatos的作品,春天的氣息更加濃厚。身穿著火紅布袍的死神出現在陰森森的月夜中,一樣是拿著鐮刀的美女,背景突兀的開滿了百合花、紫丁香、鬱金香等象徵著愛情的花朵。死神回頭望著窗戶邊的老人,我們也不知道他是睡著還是死去的狀態,不論如何,對於死亡的恐懼在這兩幅畫之中完全不存在,Schwabe圖中仍存留的宗教救贖意涵,在此全都轉變為性與愛的暗示。
George Frederick Watts的畫作則是將母愛注入死神的形象之中。Death Crowning Innocence (1886—1887)這幅畫,死神除去所有威脅的象徵,只剩下翅膀溫柔的環繞著一個嬰兒。柔和的光線照在母親一般的死神,與安靜沉睡的嬰兒身上,整個色調是神聖的藍光,死神與死亡轉變成慈母呵護小孩入睡的溫馨場景。Time, Death, and Judgement (1884)一圖當中時間是健壯的青年,主持正義的女神飛翔在上方,死神則是白皙美麗的少女,戴著頭巾柔弱的垂頭閉著眼睛沉思,細膩的衣折表現出女性的順從與柔美,像是神話中的謬斯而沒有一絲令人害怕的威脅感。1870年的Angel of Death (圖三十八)之中的死神不但是女性,更是眾人引領盼望的拯救者姿態,Watts自己1893年對這幅畫的說明:「我賦予她一對翅膀,讓她看起來不至於像是聖母像。她懷抱著一個也許是無法來到人世的小孩,提供一避難之處。在她身旁有凡人看不到的沉默天使們護衛著,在死亡聖壇之下,眾多崇拜者加快腳步催促著:年邁的乞討者前來等待;貴族們獻出他們的皇冠;戰士們將刀劍卸下投降;貧病的小女孩更是緊緊抱住死亡天使的雙足。我希望我所畫出的死神是絲毫沒有恐懼在其中的[15]」。
Gustave Moreau的The Young Man and Death (1865,),死神亦是以年輕少女的形象出現。前景的少男正走下大理石階梯,手拿鮮花與桂冠,顯露出健壯結實的體魄。後方是輕巧的漂浮半空中的女性形象,雙手持著寶劍與沙漏,讓觀者毫無疑問的指認出死神身分。男子手上的鮮花與前方散落地板的花朵形成對比,就如代表了成就的桂冠與後方的死亡象徵--這些象徵到底是指出短暫功名仍能凌駕死亡,還是指一切成就都逃不過死之幻滅?左下方的小天使拿著火炬亦是隱喻死神,右方飛離畫面的藍鳥,則象徵著離開身體的靈魂,都暗示了終極的死亡。整幅畫面華麗的色彩與夢境一般的氣氛襯托出古典象徵與聖經寓意復雜的融合,這里所呈現的死神不但是柔美的少女,她沉思而憂郁的面容讓畫面更多了些如詩的哀傷。
Alfred Kubin在1902年的作品The Best Physician將醫師的形象與具有致命女性形象的死神連結在一起一個將死的身軀平躺在床上,全身被裹屍布一般的白衣包住,雙手合十作祈禱狀與過度僵直延伸的雙腿顯得非常詭異;站立在旁穿著剪裁合身之晚禮服的女士,由骷髏頭顱就能指認出死神的身分,優雅且驕傲的伸出手蓋住床上那人的臉。這幽靈似的女性形象,也同時指涉了當時的醫療行為,是幫助人們更迅速的進入死亡的國度嗎?所謂最佳的醫師、最好的醫療、脫離疾病苦痛的唯一方法,在此與死亡、宗教靈性上的安慰、以及女性誘人但又致命的魅力全都結合在此畫中。Thomas Cooper Gotch的Death the Bride (1895)亦是曖昧的串連起純潔天使與致命誘惑兩個面向(圖四十一)。穿著黑衣戴著黑色頭紗的新娘,身旁滿是嬌艷燦爛,卻象徵著死亡與瞬息即逝的罌粟花;她微微地掀開面紗,慵懶的眼神與淡淡的笑容使觀者情不自禁的掉入她像是邀請、又像是拒絕的一團迷霧之中,同時,也陷進極樂、致命的泥沼里。
以上的死神形象或多或少都有情色的意味,但是女性、死神、死亡與妓女的連結到了Félicien Rops (1833-1898)才可說是發揮到極致。關於充滿誘惑力的女子,或是街角邊接客的妓女,Rops精採的描寫了她們令人無法抗拒的吸引力。Death at the Ball (1865-1875,圖四十二)的主角是穿著日式外衣的骷髏,賣力的在舞會中舞蹈,身後若隱若現的一位男士,觀看、估算著商品一般的華麗展示,男性掌握了性別優勢與權力的同時也無法避免死亡的威脅。Dancing Death (1865,圖四十三)同樣是觀看與被看的結構,但是幾乎全裸女子的姿態與裝飾則更加粗俗,這個場景不是在舞會,卻很有可能是脫衣舞娘酒吧。頭頂帽子上俗艷的花朵掩飾了帽沿下的骷髏頭顱,掀開的短裙之下毫無隱避的買賣著性慾
第三部分:
中世紀的死亡觀聚焦於罪與墮落,文藝復興與巴洛克時期強調撒旦與邪惡愛欲的角色,十八世紀與十九世紀前半的死神轉變成為與俊美的愛神雷同、或是像朋友一般,重視的焦點是追尋永恆與不朽。到了十九世紀末,什麼原因使得這時期的藝術家與文學家大量使用女性形象來呈現死亡?是如同心理學家與精神分析學家所說的「男人面對女性時的精神官能症」(」The neurosis of men vis-â-vis women」)?還是社會學家所說的,是男性對於當時女性主義勢力逐漸抬頭的一種反抗?或者是如同女性主義所提出的反駁,這種現象不過是表現了潛伏在男性心靈深處對於女人的恐懼,以及厭惡女人(misogyny)的情結,就如同中世紀將夏娃描繪成魔鬼的化身一般。這些理論都能解釋某些不同的現象,但最重要的一個問題是為什麼在此時出現這樣的情況呢?
活躍於十九世紀末期與二十世紀初期的佛洛伊德,在他筆下將死亡與母親形象直接連結起來。他認為依照男性與女性的關系可將女性分為三類:生殖者、陪伴者、毀滅者。這三種形象又必須以母性的元素呈現,於是就轉變成母親本身(生殖)、按照母親形象所選擇的愛人(陪伴)、然後是在人生終結時接受他的大地母親(毀滅)。希臘神話中的命運三女神與這三類形象也結合,在夢的解析一書當中,第一位可羅索(Clotho),命運之線的紡織手,她牽著線使男性得以存在,第二位負責測量命運線的拉姬西絲(Lachesis)則是賦予他能力,第三位艾托普絲(Atropos)是死神的化身,將生命線剪斷。佛洛伊德將誕生、命運、死亡人生的三階段與母親形象,連結死亡的焦慮,可以從全集中的一段話說明的最清楚:「如同最初從母親處接受的,年老的男人徒然地尋找女性的愛情,只有命運的第三位女神,沉默的死亡女神會將他抱在臂彎中」。精神分析與心理學的發展使女性、母親和死亡之間的關系,從人的潛意識當中被挖掘出來,與藝術文學的再現也有了相當緊密的聯系。
在社會學方面,Adorno與Horkheimer於1947年的」Dialectics of Enlightenment」提出,啟蒙時期科學進展使女性的本質與「自然」、「生物的循環」等概念密切連接起來,他們認為十九世紀末期的藝術家,Moreau、Wilde、Huysmann等,經驗到自然的威脅,並將其轉化、逃離到一種表面化的面具形式、以及過度人工化的形象之中:在作品中的女人被珠寶鑲滿全身,艷麗的彩妝掩蓋住原有「自然」的本質,過度的衣著則用來美化其下逐漸敗壞的身軀。同時,啟蒙時代對於女性性別的恐懼與壓抑還有另一原因:啟蒙時期將動物生物本能對立於人類的理性,女性若是接近於生物及動物的本能,就必然是不理性的,對男性為主導的社會也同時是具有敵意的了。這樣的說法還可以進一步用西蒙波娃的論點來看,她將啟蒙時代理性主義的投射追溯回男性更原始更根本的焦慮,也就是對於女性與生物自然之連結的不安。女性所展現的生物機能提醒了男性自身的生物來源、他被創造的源頭,因此當然也包括將來必臨到的死亡。女性所展現的生物機能--生育、月經、扶養幼兒、停經等變化,都顯示生物的一連串循環,也強調出生命誕生之後,不可避免的走向衰敗、毀壞等最終的盡頭。因此,代表了生命與愛情的女性與母親的圖像,同時也象徵了死亡的力量。她能給予生命,也能帶來死亡。在她的文章之中提到:
母親在給予兒子生命的同時,就預示了他的死亡;愛情誘惑愛人放棄生命,進入生命末期沉睡的狀態。愛與死之間的聯系在崔斯坦傳奇之中深刻的被表現出來,其蘊含相當深厚的真理。男人以肉身降臨於世間,在愛情之中成就自身,這肉身也註定將走向最後的死亡墳墓。在此女性與死亡的結盟是確立的;孕育穀物繁茂成長的沃土與之後偉大的豐收就像是一體兩面缺一不可。收成者甜美但虛假的誘人外貌之下即是令人毛骨悚然的死神枯骨。[18]
在十九世紀後半期,醫學上關於身體與性別論述的改變,也影響了文學及藝術創作。十八世紀以愉悅和痛苦交織的性幻想,到了十九世紀轉變成以病理為論述焦點,與性別有關的疾病成為十九世紀人們了解身體的來源。持續著啟蒙時期對人體的了解,這個時期的身體觀將十八世紀神學中的敗壞與原罪轉譯為醫學上所了解的身體。1827年Karl Ernst von Baer於顯微鏡中看到哺乳類的卵子,此後對於性別差異的醫學觀點就專注在顯微鏡下的表現,所有原先肉眼「可見」的事物(seen)僅代表「外在」(surface),而原來無法看見,必須用科學儀器來顯現的「不可見之物」(unseen),才可以被稱為「真實」(real)。1858年Rudolf Virchow出版的Cellular Pathology就完全將疾病的根源從生理學上的解釋轉移到細胞層次,認為所有的問題都必須從細胞的變化來了解。在這個架構中,病人,或是整個人體在醫學的研究之中消失了,取而代之的是顯微鏡底下的細胞,以及被肢解的身體。性別的差異也藏在細胞之中,就像疾病一樣根植於細胞,如同定時炸彈一般等待引爆,成為所有病痛與敗壞的來源[19]。經由這樣的生理病理學知識基礎,十九世紀對於性傳染病的看法與解釋和過去大不相同:從顯而易見的外在疾病徵兆轉變成關注隱藏在細胞中的病源,從重視疾病本身所帶來的病痛轉移到注意導致疾病的「真實病源」,也就是與病人內在與生俱來的背景有關,更因之可使疾病的污名化變得理所當然、更易於接受。Virchow的Cellular Pathology將身體的隱喻擴張為精細組織的國家機器一般,不同階層的權力運作就像不同層次的身體組織,從細胞層次、各個器官、身體各部分、乃至整個個人。而一個敗壞的細胞,導致了敗壞的器官,整個個體也終將毀滅[20]。繪畫上的呈現明顯的表達了這樣的觀點(圖四十四),帶有梅毒疾病的女性成為死神與道德敗壞的象徵:骷髏頭顱隱藏在華麗服飾與美好的面具之下,小天使們飛翔在雲霧上方象徵著愛情,但是埋藏在布幕下的鐮刀,表明無法逃避的死亡威脅。
十九世紀末期生理病理學家、同時亦是醫師的Pauline Tarnowsky出版一本關於有關當時妓女之面像學(physiognomy)的著作。其中大量的描寫她們的頭顱形狀大小、頭發與眼睛的顏色、身家背景、討論她們的智識程度、以及生活敗壞的狀況。關於妓女們臉孔特殊的異常表現也有詳盡的紀錄,包括:不對稱的臉形、塌陷或形狀不佳的鼻子、過度發達的側壁頭顱、簡化的耳形等等這些特徵都說明最低等最醜陋的女性形象,也意指其接近人類最原始的本質,簡化的耳形則是挪用了達爾文的遺傳觀念,進而將這些特質合理化成為遺傳而來、也將必定傳遞下去的命運[21]。如此一來,就將從事特殊行業的女性與一般婦女區隔開來,所謂「正常」與「不正常」的階級劃分,讓男性對於原來不能掌控的疾病或死亡變成可以控制,或應該說是讓他們合理的認為主控了這些不可知的現象。Gilman更提出,這些關於性別、特殊行業、種族等等理論不只是控制女性的身體,還包括男性自我身體控制的投射;對於性別的控制,其實是反應了男性對於自身原始本質之控制的焦慮。
在世紀交接前後,甚至是二十世紀都不斷出現有關女性的死亡圖像,或許是因為社會、生物學、心理學、哲學、文化上關於性別仍存在的雙重標准,再加上新興的女性解放運動上不能被接受,都使得女性成為當時社會主流文化之中,人類生命與社會一切罪惡淵藪的代罪羔羊。在這個世紀末以男性為主導的審判之下,她變成破壞力的化身,擁有著與身俱來的神秘力量,從事毀滅個人生命的工作,是宇宙中事物穩定結構的浩劫。本篇報告的最後引用同時是詩人也是醫生Gottfried Benn的詩,舉例說明當時高階知識份子所認知的死亡。這是Benn醫師於1912年描述一位溺死少女被解剖的場景,除了盡責做到解剖屍體發現並病因的工作,他將病理的描述紀錄成非常優美的詩句,將溺死的雛妓譬喻成死去的老鼠,而女人身體內的秘密表露了她自身的寫照--疾病的來源、罪惡的淵藪、死神的化身:
鐮刀鬼 克洛諾斯
人們混淆了他和時間的化身克洛諾斯(Chronus)的名字,於是克洛諾斯手持鐮刀(或者是長柄鐮刀)的形象就成了時間流逝的象徵,在這個意義上鐮刀就變成了死亡的象徵,死神「選擇」它作為武器也就理所當
身著黑袍,不露容貌,手持鐮刀是他最顯著的特徵
⑶ 求一個畫家的插畫,是女人的頭部與花的結合的一組插畫
你說的是這個嗎這是國內插畫師DOU的插畫,你可以網路看看~~希望能幫到你!

⑷ 新買的玫瑰插在花瓶里為什麼沒兩天就耷拉腦袋了
玫瑰切花插花瓶後較快蔫萎,可能造成的原因較多。玫瑰切花想保存較長時間,應注意以下幾點:

一,購花時應選擇枝桿粗壯,枝葉新鮮,玫瑰花含苞欲放花、新鮮飽滿。購花後,如需較長時間才能插入花瓶,剪口最好用保鮮膜包上,當然盡快入瓶為好。途中應避免高溫或暴曬。
二、容器和水,容器大小應在插入切花後能穩定放置,並洗滌干凈。水也應先准備,去離子水最好,如用自來水,應靜置1-2天,以讓氯揮發。
三、插入花瓶之前,莖的剪口處剪去2CM左右。再將莖底斜削1-2CM,或在花莖底部切「一」字或「十」形口,口深1CM左右。
四、水中最好放入專用營養液;如無,可加少量檸檬酸,或維C、阿斯匹林1片溶入水中。
五、插花後不要放在通風快及強光的地方。
六、兩天左右檢查一下莖基部,如有腐爛應切去,並換水。
以上也適合其它切花。
(4)手捧鮮花插畫擴展閱讀:
插畫保鮮技巧:
山茶花:插入淡鹽水中,可以殺菌,讓花期延長。
鬱金香:數枝扎束,外卷報紙再插入瓶中,花瓶中不用加水。
水仙花:插養在濃度為千分之一的淡鹽水中,可保持花形。
百合花:插入糖水中,可以保持百合花的甜香感覺。
薔薇花:其剪口容易被細菌感染,所以在其剪口處用火燙一下,再插入瓶中。
杜鵑花:切口用錘擊扁,然後在水中浸2個小時。
芍葯花:先用熱水浸切口,然後再插入冷水中。
梅花:剪口切成十字形,浸入水中,可以促進花朵對養料的吸收。
秋菊花:在其剪口處塗上少許薄荷溶液,可以殺菌。
蓮花:折下後用泥塞住氣孔,再插入淡鹽水中。
白蘭花:晚上用濕布包裹,白天揭開,可使花的凋謝時間推遲2-3天。
芙蓉花:先插入熱水中1-2分鍾,再插入涼水。
梔子花:在水中滴入1-2滴鮮肉汁
⑸ 求這個插畫的畫師。以前看過她的介紹,好像是畫loli的日本插畫家,他的畫都有鮮花包圍而且很朦朧,名
【畫師】Shimeko
【原圖】http://e-shuushuu.net/image/233165/
【作品】http://e-shuushuu.net/search/results/?tags=1984
【zerochan圖站作品】http://www.zerochan.net/Shimeko
⑹ 求朝花夕拾讀書筆記
一、 朝花夕拾讀書筆記
(一)、《朝花夕拾》這本書是魯迅先生所寫的十篇散文合集。其實,《朝花夕拾》很難讀懂。沒想到小小的一本書,會讓人頭疼那麼久。但讀過之後,讓人確實也有了很大的成就感。讀過《朝花夕拾》後,我最大的感觸是:要正派。想要一輩子快樂,首先學會做人。然後,還要注意生活中的細節。
這里回憶了他從童年到中年,從家裡富裕的小時候,在百草園里和三味書屋裡、和插畫本的山海經與二十四孝圖度過的時間,到長大後魯迅來到日本求學,和自己的老師同學度過的時間,都在描述自己不同的生活狀態時,對當時一些「偽君子」的言行進行了嘲諷。這本書說與英國作家夏洛特所著的《簡·愛》里有些相似,簡所處的那個時代是最以階級地位分割人的時期,也是最用地位看人的時期,我想簡與魯迅先生對違背自我精神的人進行嘲諷,揭下那些虛偽的面具。
1)魯迅先生身邊的人們
日子是繁瑣的,一個人,一個舉動,可能就會讓我們感動很久,回味很久。《朝花夕拾》中,大都是寫愛與回憶,其中給我感觸最大的是反抗舊勢力的散文《狗·貓·鼠》了。這篇文章是針對「正人君子」的。魯迅譏諷他們散布的「流言」、表面上戴著的面具,實際上只是為了自己的好處罷了,只為了自己的好處假裝成一幅正義的化身的樣子,也表述了對「貓」「盡情折磨」弱者、時而「一副媚態」等特性的憎恨,表現了魯迅先生對弱小者的同情和對暴虐者的憎恨。《阿長與山海經》中的長媽媽是給我留下了深刻印象的一個人物。長媽媽是魯迅的保姆。長,並不是她的姓氏,只是魯迅家人改不了對以前保姆的稱呼。這個到現在人們仍不知她叫什麼的人,就是我在讀《朝花夕拾》中,印象最深刻的人。若要問為什麼。我自己都不知道。長媽媽身上的氣質,我想是無人能比的。並不是說抬頭挺胸像天鵝。而是她身上那些繁瑣的規矩,以及對於孩子的愛。
長媽媽是很典型的婦女。頭腦里沒有知識,規矩卻比誰都多。個性啰哩叭嗦。我相信魯迅一開始是不喜歡她的。從她踩死隱鼠開始。或者可以說,我也是不喜歡她的。直到她買了「三哼經」。她的簡單純朴的話語,讓我開始喜歡她。她說:「哥兒,有畫兒的『三哼經』,我給你買來了!」魯迅以為,對她說了與沒說無區別。但殊不知,細心的長媽媽,竟給他買了。
十三歲時,家裡發生一場很大的變故,經濟狀況漸入困頓,以及父親的病,使他飽嘗了冷眼和污衊的滋味。醫學報國到文藝報國,他始終有一種憂國憂民的情懷。他在異國他鄉看見同胞為中國人被殺歡呼雀躍,感到疑惑並且憤恨,他不滿於這些「華夏子女」,氣憤他們背叛祖國的行為,這些牆頭草和落井下石的人,他的心不甘於他們為伍。在日本,他遇到了一位令他尊敬的日本醫學教授,這位藤野先生必是一位熱心的醫學傳承者,他無私地教授學問給魯迅,「小而言之,是為中國,就是希望中國有新的醫學;大而言之,是為學術,就是希望新的醫學傳到中國去。」魯迅對教自己解剖學的教授道別,「他的臉色彷彿有些悲哀,似乎想說話,但竟沒有說。」他的性格,在我的心裡是十分偉大的。雖然他並不為許多人所知道。
2)魯迅先生對理念的堅持
初一時學過的課文《從百草園到三味書屋》也在這本書里,文章反映的是魯迅小時候與大自然共度的樂趣和在書屋裡煩悶的講學對比。他提倡了當時要給孩子足夠玩的時間,讓我們會玩,會自己動手,看樣子魯迅不經意間預見到了如今——一個充斥著可悲教育——的時代,相信所有的小孩子都是像他那樣冀望的。
讓我感覺比較難理解的就是《二十四孝圖》了,裡面描寫的是那個封建時代禁止兒童看「不好的書」,所謂不好的書就是那些插畫本,那些「紳士們」盡力阻止白話(普通話)的流傳,要使孩子的世界中沒有一絲樂趣。魯迅說「妨害白話者的流毒卻甚於洪水猛獸,非常廣大,也非常長久。」在《二十四孝圖》里的一個小故事老萊倒是讓我哭笑不得:萊子已經老了,但手裡還拿著一個撥浪鼓。魯迅覺得他是裝的,侮辱了孩子。老萊子已經七十,但又「言不稱老」,經常穿著五彩繽紛的衣服。令人最反感的就是「詐跌仆地」,讓人覺得更可笑不解的是後面的「以娛親意」。讓人反感的部分在假,無論男女老少,都不會從心裡喜歡假的東西,這讓人覺得虛偽難受。
我想魯迅的被人敬重,直到如今,確實是因為他尖銳的筆觸、流利的措辭,但我認為還會有他對自我的堅持,對自己理想的尊重。
《朝花夕拾》是魯迅在受到政府的壓迫、「學者」們的排擠,又歷經戰亂後寫下的回憶。作者在這樣紛擾中尋出一點空閑來,委實不易,目前是這么離奇,心裡是這么蕪雜。一個人到了只剩下回憶的時候,生涯大概總算是無聊了,但有時竟會連回憶也沒有。
對往事的回憶,只是現實生活的一點安慰,而每一個美好的回憶又都有一個悲慘的結局:百草園和綉像摹本賣掉了,長媽媽也匆匆告別了人世,本應是激發人們的愛心的《二十四孝圖》背後,卻隱藏了謀人性命,教人看的丑惡禍心。去留學,並且碰到了一位令自己敬仰的師長,卻因為感受到醫治人的精神比醫治身體病症更重要而離別了,在學校辦事兼教書,實在勤快的可以的老友范愛農,終究擺脫不了貧困潦倒落水而逝的命運。
在對這一連串苦樂參半的事件的記敘中,作者還追究了自己的一些思想根源,例如仇貓,小小的,帶給作者遐想的隱鼠的失蹤,只是個象徵的意念:當我失掉了所愛的,心中有著空虛時,我要充填以報仇的惡念!這才是作者仇貓的動機:它在奪人所愛。從魯迅先生一生的經歷看:嫉惡如仇,不過是對缺乏愛、失落愛、痛惜愛的一個自然反應罷了。
對這個細節下作者又給自己開了個傷心的玩笑:他的仇貓是毫無道理的,雖然貓吃老鼠,但他的隱鼠卻不是貓吃的,而是被長媽媽踏死的,那麼是否要恨長媽媽呢?在下一節回憶中,長媽媽也確實有些讓人生厭,睡覺時佔領了全床,滿腦子的窮規矩和愚昧的信念,就是這樣一位長媽媽,卻把作者日思夜想的,別人都不能重視的渴望化成了現實,不懂識文斷字的長媽媽把她自己都叫不出名的《山海經》買來,送給了「我」。正因為長媽媽這顆未被舊道德泯滅的愛心,使作者記起她,追念她。
在朝花夕拾的回憶中,作者多次寫到封建教育的失敗和狹隘。
小時候,長媽媽的故事裡說:「倘若有陌生的聲音叫你的名字,你千萬不可答應他,以免那是害人性命的美女蛇,提防陌生人,並假想他就是壞人的邏輯。
在朝花夕拾之間,我隨作者一起,回到「我」的童年時代,重新回味那些人和事。走過留學的日本的求學索過程,一起追憶失去的老友。沿著這條線索,我看到二十紀初,以「我」為中心的一個個生活場景,人物心理歷程,讀著每一個寓意深遠,回味無窮的結束句,我的心也隨著作者一起潮起潮落。
(二)、《朝花夕拾》讀後感
手捧魯迅先生的《朝花夕拾》,品味著從字里行間透露出年少輕狂時的童真,神思似乎也飄向了那份曾經屬於我們的逍遙日子。
《朝花夕拾》,正同於它另類的名字一樣,這本膾炙人口的巨作,是魯迅先生在風燭殘年的歲月里寫下的。老了,累了,回味起童年時的點點滴滴,心中還是會有當初的味道,想必還別有一番滋味吧。清晨綻放的鮮花有了晨曦會顯得更加嬌嫩,到了夕陽西下時分去摘取,失去了剛剛盛開時的嬌艷與芳菲,晚霞的照射卻使它平添了一中風韻,那若有若無的清香在風的導送下,讓人浮想聯翩。像是在嘗一道佳餚,細細咀嚼,幼年時童真的味道留在心頭,慢慢漾開。
魯迅先生是一派大作家,他的童年並不乏味。他是鄉下人,卻能和城裡人一樣去讀書。少了鄉下孩子的粗狂,多了一份知書達理。少了城裡孩子的嬌氣,多了一種大度氣派。他懷念在百草園無憂無慮的日子,與小蟲子們為伍,彷彿這樣的童年才夠味兒。趁大人們一愣神,以神不知,鬼不覺的神速,鑽進百草園。油蛉在這里低唱,蟋蟀也會來伴奏,魯迅的童年似乎是在一首大自然圓舞曲中度過的。
枯燥,乏味,是對魯迅先生在三味書齋的最好的詮釋。稍稍偷懶一會兒,也會被壽鏡吾老先生的一句:「人都到哪裡去了?」喊回來,整天除了讀書還是讀書,閑來無趣。
從書卷里散透出的天真爛漫,不經意間似乎也把我感染了,或許魯迅的文章真有什麼魔力吧,他用一個孩子處世不深的目光探射了我的心,引起了我的共鳴。
有人說:要看一個人是不是真的會寫文章,最主要還是看他的文章里有沒有感情。老師也曾說過:只有情感才能把文章變成有血有肉的。我不得不承認魯迅確實厲害,他的一切話語雖然平淡朴實,熾熱的情感卻展露無疑。他希望與大自然真正擁抱在一起,憧憬在山水間流連,嚮往與小蟲子們打成一片的日子。讀著讀著,仿若年邁的老人頓時變成了一個活力四射小孩子,身上散發著陽光般的氣息。
小的時候,自己也曾擁有過那樣的光輝世紀。喜歡坐在河岸邊看著鴨子從身前游過,頒著手指頭細數「一隻,兩只。。。。。。」;喜歡奔跑在林間小道,拋開心中的不愉快,盡情去笑,不用管禮數是否;還喜歡躲在一個隱秘的地方,看著同伴進進出出找自己的忙碌身影,最後因為自己躲的技術太高超,無奈,只得向我低頭認輸。想到這里,心中有種竊喜的感覺,說不上來是什麼。好象是一個小小的「陰謀」得逞了,又象是躲過了一場小小的「災難」。
我們的童年漸行漸遠,留下的是一個美麗的回憶。《朝花夕拾》,去領略一下魯迅的童年,慢慢體會其中的幸福童年味兒吧。瑣碎的記憶在《朝花夕拾》中重現,不一樣的年代,一樣的快樂,童年,惹人懷念啊。
⑺ 鮮花小鎮競賽什麼時候開始
周二周四十點到十二點
?1、點擊土地,然後選擇你要種植的鮮花。
?
?2、鮮花可以用來當插畫,打開之後,我們選擇每個加號中的任意一種,然後進行插花。
?
?3、選擇好鮮花後,然後點擊製作完成即可。
?
?4、插花最講究的當然就是色差的搭配啦,搭配好看的插花才可以賣出好的價錢。
?
?5、購買一個展示桌,然後在桌上放置製作好的插花,就可以開始售賣啦。
?
?6、注意看黑板提升的任務,完成相應訂單,完成後就也獲得不同的獎勵。
?
?
⑻ 鮮花小鎮的鮮花排行榜怎麼升
摘要 1、點擊土地,然後選擇你要種植的鮮花。
⑼ 2014年國家文化部評選20本好書
《博爾赫斯的面孔》
格非最新散文集與最經典文學評論集作者:格非
出版社:譯林出版社
出版時間:2014-01-01
分類:評論
上榜理由:
《博爾赫斯的面孔》是格非最新的散文集和評論集。 以文體優美著稱的作家格非同時也是嚴謹而睿智的學者,友善而幽默的老師。多重身份特質在這部文集里得到了充分表露。他的游記和憶舊文,敘事輕捷,妙趣橫生;讀書札記和文化短評往往切中肯綮;文學評論則優美耐讀,見解深透,兼具學術文章和散文之長,是不可多得的經典。 對於一個喜愛並想更多了解他的讀者,此書的前一半可謂一個窗口。對於更為廣大的文學愛好者,此書的後半部分相當於一門精彩不容錯過的文學公開課。
《草草集》
陳丹青睽違五年首部散文集
作者:陳丹青
出版社:廣西師范大學出版社
出版時間:2014-01-01
分類:文學
上榜理由:
本書是陳丹青近年來所寫雜文和隨筆的結集,按主題分為藝術、影像、社會以及木心四個部分,各篇主題與內容雖有不同,卻不難讀出作者一貫獨特的見識與風格,全書或談及藝術,或論及歷史,都極具知識性,並引人深思,延續了其舊作的高水準。在雜文之外,特別收錄陳丹青紀念木心文字三篇,其中《守護與送別》,記錄了木心去世前後的點滴瞬間,與以往嬉笑怒罵的雜文相比,傷感、動人而更顯溫情。
《兩個故宮的離合》
日本記者尋訪海峽兩岸故宮的百年起落
作者:[日]野島剛
譯者: 張惠君
出版社:上海譯文出版社
出版時間:2014-01-01
分類:文化
上榜理由:
英國有倫敦大英博物館,美國有紐約大都會博物館,法國有巴黎盧浮宮,日本有東京國立博物館,但在這個世界上,卻有兩個故宮博物院。 「兩個故宮」是東亞近代史的產物。故宮的魅力根源,來自於數次奇跡似的歷史轉折。兩岸故宮不只是珍奇、瑰麗的寶庫,更呈現出政治權力與文化深層結構的樣貌。「兩個故宮」的存在,串聯了什麼歷史情結?潛藏了多少政治人物的歷史思維? 《朝日新聞》資深記者、「中華圈的專家」野島剛,歷時五年,奔波全球親身采訪,從政治、外交的獨特角度梳理了兩個故宮的世紀糾纏。
《1966年》
文革那年北方城鄉間平凡百姓的人心冷暖作者:王小妮
出版社:東方出版社
出版時間:2014-01-01
分類:文學
上榜理由:
發生在1966年的故事。日常市井中普通的人們,在那特殊一年裡,日復一日的懵懂和不寧。王小妮用她從容的文字、含蓄的方式,還原那一年中,北方城鄉間各不相同的人心冷暖。觸碰了突然事變的降臨帶給平凡人們的影響,故事簡單而蘊藏的情感深遠。 他們的故事絕非特殊,而是普通又普遍的。這些普通人,從事各種行當,背負各種歷史,在這個人人自危之年的某個臨界點,他們的生活發生了身不由己的改變--這改變不是轟轟烈烈的生死抉擇,而是灰色地帶的沉浮明滅,人性的斑斕底色由此彰顯。
《槍與玫瑰的使用方法》
用科學的眼光解讀如何健康雲雨之歡作者:果殼網
出版社:科學技術文獻出版社
出版時間:2014-01-01
分類:科普
上榜理由:
關於你的眼神,關於他的心思,關於生理衛生課上語焉不詳的段落,關於古往今來世間男女解決飽暖之後惦記的頭等大事。 本書為果殼網性情站文章精選,從曖昧到高潮,從處女膜到前列腺,從紅顏知己到亂倫,果殼性情用科學帶你一一解讀。不管是你的鋼槍還是我的玫瑰,從這里認識自己也認識對方,才能愛得 健康,愛得安全,愛得有味。
《謊言的年代:薩拉馬戈雜文集》
諾貝爾文學獎得主薩拉馬戈獻給世人最後批判之聲
作者:若澤·薩拉馬戈
譯者: 廖彥博
出版社:中信出版社
出版時間:2014-01-01
分類:政治
上榜理由:
當世界需要批判聲音的時候,作家怎能保持沉默? 《謊言的年代:薩拉馬戈雜文集》是1998年諾貝爾文學獎得主若澤·薩拉馬戈博客的文章結集,記錄了作者生命當中整整一年的時光。身為一名無神論者、共產黨員,薩拉馬戈以其激烈的革命靈魂對社會、政治、經濟以及文化等議題,提出敏銳的觀察、立體的思考與尖銳而不肯妥協的批判。這些思索化為他筆下繽紛的細節,遠看成嶺側成峰,同時又一起向讀者證明,作者對於我們身處時代的洞察與理解,並向世人提出對這個世界的深刻哲學反思,也彰顯了他認為人類生命最基本、最該堅持的普世價值。
《京都流年》
細品京都看日本的美意識與歷史風景
作者: [日]奈良本辰也
譯者: 陳言
出版社:北京大學出版社
出版時間:2014-02-01
分類:文化
上榜理由:
《京都流年--日本的美意識與歷史風景》,是奈良本辰也研究日本文化的重要著作之一。京都是日本舊都,也是日本文化的象徵及繁榮之地。本書從日本傳統文化出發,以青、朱、白、玄四章,向讀者詳細介紹了京都及其周圍的建築風物、文化精神、歷史變遷。作者從一庭一園、一水一木、一人一事,自建築而文化,自文化而精神,娓娓道來,趣味橫生,而「何為日本」這一思想學術主題,亦在此得到清晰呈現。
《被誤解的台灣史》
揭開被隱藏的迷霧還原近代真實的台灣作者:駱芬美
出版社:中信出版社
出版時間:2014-03-15
分類:明清史
上榜理由:
台灣地理位置特殊,歷經大航海時代,國際貿易發達,十七世紀曾被荷蘭、西班牙統治;明鄭敗亡後,納入清朝版圖,政權變動頻仍,文化發展多元。 《被誤解的台灣史》以歷史主題為縱軸,以近四百年時間為橫軸,立體架構真實的台灣面貌;以生動故事敘述方式、配合精采圖片說明,完整呈現三百多年來的台灣真相。 你以為:「唐山過台灣」是不得已的悲情選擇。 事實是:漢人覺得台灣機會無限,紛紛渡海而來。 你以為:鄭成功靠強勢武力打敗荷蘭人。 事實是:透過經濟封鎖癱瘓荷蘭人的貿易。
《耶路撒冷》
徐則臣里程碑之作70後的心靈成長史
作者:徐則臣
出版社:北京十月文藝出版社
出版時間:2014-03-01
分類:文學
上榜理由:
少年時代,初平陽和小夥伴們在運河邊一座搖搖欲墜的斜教堂外,聽見一個文盲老太太獨自在裡面一遍遍地念叨:耶路撒冷。初平陽一直以為是這個詞的漢語發音足夠動聽和神秘,才讓他多年來念念不忘。直到博士畢業前夕,在一個從以色列來的猶太教授的追問下,他才發現,自己對耶路撒冷的想往,不僅源於漢語發音的誘惑,更是內心裡隱秘多年的懺悔和贖罪之結……
《飄窗》
劉心武20年來首部現實主義長篇小說
作者:劉心武
出版社:灕江出版社
出版時間:2014-06-01
分類:文學
上榜理由:
這是著名作家劉心武二十來年最新現實主義長篇小說,書中描寫了包括薛去疾在內的近三十個人物,展現出當代各層人等的生存困境、人性尊嚴以及斑駁的世間風景。書中浸潤著人道主義思想、知識分子自省意識、風俗世相中人的生命狀態,這些文學特質幾乎在這部長篇中完成了一次嶄新的集成,藝術上也更為收放自如。小說在對市井生活和命運的探詢以及人性拷問方面,分量不亞於他早期的大作品《鍾鼓樓》,也不輸於他的另一部代表作《風過耳》,並增添更多當代元素。平民與知識者的閑情溫暖與無聊尷尬的底座還在,但是《飄窗》已經讓這些人物的聲色,告別了傳統的胡同院落,奔忙在街面、樓盤與會所,在看似更高級實則更困窘的場景中,體貼生存與勘驗信仰。
《斷臂上的花朵》
人生與法律的奇幻煉金術
作者:奧比·薩克斯
譯者: 陳毓奇/陳禮工
出版社:廣西師大出版社
出版時間:2014-8
分類:法律
上榜理由:南非憲法可以說是世界上最先進的憲法。作為憲法法院法官,薩克斯以其特殊的個人經歷與對憲法深刻而又溫情的解讀,剖析各種跨族群、跨國界的司法爭議,確保每一個人,不論善惡,都能享有新憲法保障的基本權利,並獲得真正的自由。書中處處可見他對「人性尊嚴」的堅守。他期盼種族大和解、為弱勢族群的權利據理力爭、統合法律論辯與人文關懷、篤信「人就應當被當人對待」的理念。幾乎對每一個涉及憲法層面的案件,他都給出了更符合憲法價值的論辯意見,他的每一段判詞都是他釋憲工作折射出來的思考記錄。更重要的是,這些意見並未受限於法條規定的形式與邏輯推理,而是著重凸顯了他身上濃重的人文主義色彩。
《廣島》
蘑菇雲籠罩的廢墟上,殘留著全人類的創傷記憶。作者:約翰·赫西
譯者: 董幼學
出版社:廣西師大出版社
出版日期:2014-08
分類:社會
上榜理由:
1945年8月6日8點15分,一枚神秘的「新型炸彈」在廣島上空爆炸。三十餘萬普通市民對此毫不知情,隨著一片無聲的亮光閃過,他們的人生被徹底改變。
美國先後在廣島、長崎投下原子彈,直接促成了二戰的終結,也讓世人見識到原子彈那魔鬼般的危害。普利策獎獲得者約翰·赫西應邀調查廣島原子彈爆炸,用清晰、冷靜而剋制的文字,記錄了六個普通人的平常經歷和他們四十年的人生軌跡,折射出「被爆者」一代的創傷記憶。
《老生》
用中國的方式來記錄百年的中國史
作者: 賈平凹
出版社: 人民文學出版社
出版年: 2014-9-1
分類:文學
上榜理由:
《老生》是茅盾文學獎作家賈平凹的最新長篇小說, 作品以老生常談的敘述方式記錄了中國近代的百年歷史。故事發生在陝西南部的山村裡,從二十世紀初一直寫到今天,是現代中國的成長縮影。《老生》是在中國的土地上生長的中國故事,用中國的方式來記錄百年的中國史。
《三個世界的西班牙人》
「立於那個時代西班牙散文的光榮頂峰。」作者:胡安·拉蒙·希梅內斯
譯者: 趙德明
出版社:灕江出版社
出版日期:2014-09
分類:文學
上榜理由:
《三個世界的西班牙人》(Espa?oles De Tres Mundos)是諾貝爾文學獎獲得者希梅內斯的一本文集。希梅內斯將它稱為「抒情漫畫」,書中勾繪了一百多位詩人、政治家、大學者,所寫人物包括大散文家阿索林、大畫家畢加索、拉美的大詩人魯文·達里奧、聶魯達等人。此書首次在中國翻譯出版。2012年塞萬提斯文學獎獲得者何塞·曼努埃爾·卡瓦耶羅稱此書「立於那個時代西班牙散文的光榮頂峰」。本書譯者趙德明稱「《三個世界的西班牙人》是一座瑰麗的寶庫」。
《我從新疆來》
100位普通新疆人,用影像和自白呈現一個真實新疆。
作者:庫爾班江
出版社:中信出版社
出版日期:2014-10
分類:社會
上榜理由:
看,是這本書最重要的意義。
這本書說的是新疆人的經歷,講的是每一個中國人的故事。它記錄了攝影師本人庫爾班江?賽買提和100個在內地工作和生活的新疆人。他們來自不同的民族——維吾爾族、漢族、哈薩克族、回族、蒙古族、塔塔爾族、烏孜別克族、錫伯族、塔吉克族、柯爾克孜族、達斡爾族、東鄉族、藏族;有著不同的年紀和性別;有著不同的宗教信仰;生活於中國社會的各個區域和角落;工作在各行各業,有演員、主持人、企業主,有知名人士、企業高管、飛行員,還有創業青年、在校學生、地攤小販……他們每個人都有自己的快樂和悲傷、夢想和困惑、親人和朋友,他們的經歷不僅生動體現了新疆人這個群體的生活和思想,更真實反映了新疆乃至整個中國幾十年的經濟發展和變革。
《大蘿卜和難挑的鱷梨》
耐人尋味的生命細節,讓人找回遺忘許久的自己。
作者:村上春樹
譯者: 施小煒
出版社:南海出版公司
出版日期: 2014-10
分類:文學
上榜理由:
《大蘿卜和難挑的鱷梨》收錄村上春樹的52篇風趣隨筆,配以畫家大橋步的52幅美麗插畫,村上以幽默的語言寫下蔬菜的心情、關於大蘿卜的怪談、挑選好吃鱷梨的超能力、和海豹接吻的感覺……囊括了形形色色的有趣話題,被譽為「日本最好喝的烏龍茶」。
《大蘿卜和難挑的鱷梨》中有最有趣、最真實的村上春樹,平淡得恰到好處的筆觸,描繪出耐人尋味的生命細節,讓人發現在日常生活中忽視的有趣的東西,找回遺忘許久的自己。
《副作用》
在輕松的語調和幽默的情節里,包含了很深的寓意。
作者:伍迪·艾倫
譯者: 李伯宏
出版社: 上海譯文出版社
出版年: 2014-10-1
分類:文學
上榜理由:
《副作用》共收錄伍迪·艾倫創作於1975至1980年的十七篇短篇小說,其中十六篇原發表在《新共和》、《紐約時報》、《紐約客》、《肯庸評論》等雜志上,其中一篇《庫格爾瑪斯的神奇經歷》曾獲得1978年的歐·亨利獎。
書中伍迪·艾倫圍繞「副作用」這個主題,從獨特的視角切入,以寓言和警示的方式將社會中的現象和日常生活中的趣事寫入小說中,作者以諷刺和戲謔的口吻講述了帶有奇幻色彩的故事,其中還出現了不少荒誕及前後矛盾的情節,作者正是以這種方式反映出他對世界、對人性、對政治的看法和態度,言語間處處體現著他的睿智和幽默感。
《全民選舉》
甜的東西起初都是甜的,最後將變得異常酸。
作者:奈保爾
譯者: 馬群英
出版社: 南海出版公司
出版年: 2014-11
分類:文學
上榜理由:
諾貝爾文學獎得主V.S.奈保爾最好讀的小說
《南德意志報》「世界文學史上20本最有趣小說」
民主是個奇怪的東西。它會讓有錢人變窮,讓窮人變有錢。它讓我成了一名乞丐——是的,我向你們討票。
政治是骯臟的游戲。但這本書讓你看到政治也可以很有趣。這是奈保爾的作品中最易讀的一部,充滿戲劇性和原生態的幽默。 --Goodreads
《我見》
20世紀的時代縮影
作者:馬克·呂布
譯者: 孟蕤
出版社: 世界圖書出版公司·後浪出版公司
出版年: 2014-12
分類:攝影
上榜理由:
《我見:馬克呂布紀實經典》全面梳理了法國著名攝影師、瑪格南圖片社創始人之一馬克·呂布的經典作品,精選其中165張。這些照片地域跨越大半個地球,時間貫穿馬克50多年的攝影生涯,充分代表了馬克的攝影美學——日常生活、見微知著、直覺而富於詩意。很多經典的瞬間已經成為了20世紀的時代縮影:舞者般的巴黎埃菲爾鐵塔油漆工;手捧鮮花對抗刺刀的女孩;以及被窗口分隔的北京琉璃廠街道等等。
