當前位置:首頁 » 花店知識 » 鮮花的什麼填詞語

鮮花的什麼填詞語

發布時間: 2021-12-19 14:30:03

Ⅰ 什麼的鮮花填空詞語

萬紫千紅的鮮花
萬紫千紅:[
wàn

qiān
hóng
]
詳細解釋
1. 【解釋】:形容百版花齊放,色彩艷麗。也比喻事權物豐富多彩。
2. 【出自】:宋·朱熹《春日》詩:「等閑識得東風面,萬紫千紅總是春。」
3. 【示例】:整個文壇出現了前所未有的百花齊放、~的大好局面。
4. 【語法】:聯合式;作謂語、定語;含褒義
拓展資料:
一、一束鮮花使她們二人冰釋前嫌了。
二、綠樹和鮮花把廣場點綴得格外美麗。
三、簡朴的客廳里,鮮花吐芳,一派春意融融。
四、遊行的人們揮動著手中的鮮花。
五、這座城市被鮮花綠樹所包圍,如同一座美麗的大花園。

Ⅱ 什麼鮮花填動詞

採集鮮花
採集 [ cǎi jí ]
生詞本
基本釋義 詳細釋義
[ cǎi jí ]
收集;搜羅:~標本。~民間歌謠。

Ⅲ 鮮花什麼填詞語

詞語填空示例如下:
鮮花盛開
鮮花凋謝
鮮花綻放
鮮花簇擁

Ⅳ 什麼樣的鮮花填詞語

美麗的鮮花
五顏六色的鮮花
亮麗的鮮花
嬌嫩的鮮花
艷麗多彩的鮮花

Ⅳ 鮮花什麼填四字詞語

鮮花盛開,鮮花朵朵,鮮花滿山,鮮花遍野,鮮花怒放,鮮花艷麗,鮮花絢爛

Ⅵ 鮮花開的什麼填詞語

鋪天蓋地、滿山遍野、不計其數、數不勝數、成千上萬
一、鋪天蓋地
白話釋義回:答形容聲勢大,來勢猛,到處都是。
朝代:明
作者:居頂
出處:《續傳燈錄·卷二·志仁禪師》:「問:『如何是和尚家風?』師曰:『遮天蓋地。』」
翻譯:問:什麼是和尚的家風? 師傅說:以天為被,以地為床。
二、滿山遍野
白話釋義:遍布山野,形容很多。
朝代:近代
作者:杜鵬程
引證:《保衛延安》第二章:「他坐鎮延安,用紅藍鉛筆在地圖上亂畫,我們就滿山遍野亂竄!」
三、不計其數
白話釋義:無法計算數目,形容極多。
朝代:宋
作者:周密
出處:《武林舊事·西湖游賞》:「其餘則不計其數。」
翻譯:剩下的無法計算數目
四、數不勝數
白話釋義:數也數不過來,形容很多。
朝代:近代
作者:郁達夫
引證:《方岩記靜》:「類似這樣的奇跡靈異;還數不勝數;所以一年四季;方岩香火不絕;而尤以春秋為盛。
五、成千上萬
白話釋義:形容數量非常多。也說成千累萬、成千成萬。
朝代:清
作者:文康
出處:《兒女英雄傳》第三十回:「他看著那烏克齋、鄧和公這班人;一幫動輒就是成千累萬;未免就把世路人情看得容易了。」

Ⅶ 鮮花()()填詞語

鮮花盛開,鮮花綻放 鮮花凋謝,鮮花枯萎 鮮花美麗,鮮花滿地

Ⅷ 什麼的鮮花填合適的詞語

鋪天蓋地、滿山遍野、不計其數、數不勝數、成千上萬
一、鋪天蓋地
白話版釋義:形容聲勢大,權來勢猛,到處都是。
朝代:明
作者:居頂
出處:《續傳燈錄·卷二·志仁禪師》:「問:『如何是和尚家風?』師曰:『遮天蓋地。』」
翻譯:問:什麼是和尚的家風? 師傅說:以天為被,以地為床。
二、滿山遍野
白話釋義:遍布山野,形容很多。
朝代:近代
作者:杜鵬程
引證:《保衛延安》第二章:「他坐鎮延安,用紅藍鉛筆在地圖上亂畫,我們就滿山遍野亂竄!」
三、不計其數
白話釋義:無法計算數目,形容極多。
朝代:宋
作者:周密
出處:《武林舊事·西湖游賞》:「其餘則不計其數。」
翻譯:剩下的無法計算數目
四、數不勝數
白話釋義:數也數不過來,形容很多。
朝代:近代
作者:郁達夫
引證:《方岩記靜》:「類似這樣的奇跡靈異;還數不勝數;所以一年四季;方岩香火不絕;而尤以春秋為盛。
五、成千上萬
白話釋義:形容數量非常多。也說成千累萬、成千成萬。
朝代:清
作者:文康
出處:《兒女英雄傳》第三十回:「他看著那烏克齋、鄧和公這班人;一幫動輒就是成千累萬;未免就把世路人情看得容易了。」

Ⅸ 什麼的鮮花(填詞)

五彩繽紛的鮮花
嬌嫩的鮮花

Ⅹ 什麼的鮮花什麼填空詞語

詞語填空示例如下:
芬芳的鮮花
漂亮的鮮花
五顏六色的鮮花
奼紫嫣紅的鮮花

熱點內容
盆景痴迷 發布:2025-07-21 04:15:43 瀏覽:696
中國彼岸花花語 發布:2025-07-21 04:15:41 瀏覽:517
楓葉盆景枯 發布:2025-07-21 04:08:09 瀏覽:803
七夕獎 發布:2025-07-21 03:53:47 瀏覽:987
茶花有粉 發布:2025-07-21 03:44:42 瀏覽:128
玉蘭花開思親 發布:2025-07-21 03:35:22 瀏覽:668
花語鳥林 發布:2025-07-21 03:24:58 瀏覽:399
梅花女文胸 發布:2025-07-21 03:20:48 瀏覽:61
洛陽牡丹女子醫院電話 發布:2025-07-21 03:18:42 瀏覽:412
情人節配對4 發布:2025-07-21 03:02:39 瀏覽:792