當前位置:首頁 » 花店知識 » 鮮花聖母全文閱讀

鮮花聖母全文閱讀

發布時間: 2021-12-02 15:24:11

A. 誰能把《鮮花聖母》的pdf轉成txt再發給我

鮮花聖母,掃描版本,清晰度等原因,290頁,識別效果有限。你自己決定。
已經發到你郵箱了。

B. 推薦一些國外小說,背景要中世紀到維多利亞時代的。

巴黎聖母院 靈魂外科手術伊朗現代小說精選
伊阿諾斯·域雙頭鷹俄國文學和文化中斯拉夫派和西方派的思想對峙
搖錢樹 茶花女 我的野蠻王妃 艾米莉·蒙塔古往事錄
罪惡之城 戰栗傳說 上帝的詛咒 死亡的印記
歐·亨利短篇小說精選 安徒生童話精選
哈姆雷特 夏天的諾言 《海明威短篇小說》
新論英文影印版 證人年美國最臭名昭著的
謀殺案 囚籠里的掙扎 我眼中的魔鬼
法律的邊緣 活色生香金匕首獎最佳小說
無解之心 死亡晶元 白骨之城 暗算 迷失
結案者 西馬隆河的玫瑰 針眼 承諾之地
藍血紐約警官手記 騙局 英雄之傲
沉默的喬 深藏不露蜘蛛人 虎穴命案
林肯律師 魔鬼澤西 馬丁·伊登 湯姆·
索亞歷險記 神曲 夜色溫柔 英國歷代詩歌選上下冊
紅與黑 雙城記 童年 在人間 我的大學
羊脂球 巴黎聖母院 高老頭 簡愛
鋼鐵是怎樣煉成的 魯濱孫漂流記
少年維特的煩惱 湯姆·索亞歷險記
茶花女 傲慢與偏見
安娜·卡列尼全譯本 上.下 復活 十日談
歐也妮·葛朗台 變形記 地球龍骨

世紀外國文學史上下 拉封丹寓言全集
倫理的詩學但丁詩學思想研究
《喧嘩與騷動》新論 《八月之光》新論
《就說是睡著了》新論 《去吧,摩西》新論
《尖樅樹之鄉》新論 《土生子》新論
《貴婦畫像》新論 《他們眼望上蒼》新論
大火 朝陽門外的彩虹崇貞女學校的人們
大衛·考坡菲上下冊 白衣女人 包法利夫人
愛瑪 萌芽 弗蘭肯斯坦 憤怒的葡萄
人生的枷鎖 無名的裘德 劇院魅影
看得見風景的房間 魔山 九三年
城堡 凱旋門 金薔薇 動物農場
克雷洛夫寓言 刀鋒 珍妮姑娘
小婦人 我是貓
上下冊 兒子與情人
情人烏發碧眼 我看東坡本色
紀伯倫全集 紀伯倫全集
紀伯倫全集 紀伯倫全集
工大生的愛情韓國原版
工大生的愛情韓國原版
致命誘惑 方圓五里的聽覺
書的羅曼史 談幸福 摩訶婆羅多的故事
大師和瑪加麗塔 走向文化研究的
華裔美國文學 新娘 狂歡節 禮物 &
日本驚險推理小說集 熱愛生命
一千零一夜 少年維特的煩惱
解讀巴黎聖母院 假如給我三天光明
分鍾 初中文言文全能閱讀二年級版
挪威的森林 紅王妃

深林小路- 格林兄弟的傳記)
英國文藝復興時期詩歌研究
矮子當道 蜜月
弗農山愛情故事
愛國者俱樂部
瘋狂的愛
爆破點
彼得·潘和溫迪
鑽石的歷史
無人見證
生兔子的女人
奪寶奇兵
凡爾賽宮
最後一個培審員
光明戰士手冊
時空追擊
落葉歸根
在托斯卡納艷陽下
嘉爾曼 曼儂姑娘
穿越榮耀之門
十誡人生
佐賀的超級阿嬤
丑聞筆記
被偷去記憶的博物館
曼哈頓的中國村
愛神草
藍色時刻
基列家書
眼睛游戲 & &佛蘭德斯的狗 獲救之舌 耳中火炬
妖魔的狂笑
謝謝你,塔莎 敖德薩故事 解讀泰戈爾詩選 天城少年之夏 / 島嶼紀事 死在南方 向著明亮那方
被期待的人縈繞千年的耶穌與抹大拉的瑪莉亞之謎
富有的姑娘 殺心萌動那一年 情人杜拉斯
類人孩《動物庄園》另類解讀 作者.作者 天主寶石的傳說
狼·回家的路 獵物 海 敖德薩故事
時尚女魔頭 三個六月年美國全國圖書獎
阿里與妮諾 馬爾特手記插圖版
瑪麗,瑪麗 香囊 戀寢 春怨 淚壺 鋼鐵是怎樣煉成的名師伴讀版

恍惚 波蘭民族的良心 五月花號一次改變世界的航行
小說筆記 飄 兒子與情人彩色插圖本
當代俄羅斯詩選 當代俄羅斯中短篇小說選
別了我的書 荒涼天使 變形記卡夫卡中短篇小說集
鋼鐵是怎樣煉成的 婚約黑塞中短篇小說選
茵夢湖 黑鬱金香 漂亮朋友 悲慘世界上下
傲慢與偏見 乞力馬扎羅的雪 陰陽師晴明取瘤
東京塔 復活 窗上人影 明成皇後
酒吧悲情錄 基因突變 她是誰殺的 瓶中信
所羅門王的寶藏 莎士比亞四大悲劇
在我母親家的三天 娜娜 最後的學徒麥凱琳復仇
巴黎聖母院 復活 堂吉訶德 永別了,
武器 瓦爾登湖 溫泉 喪鍾為誰而鳴
馬丁·伊登 哈克貝里·芬歷險記
老人與海 茶花女 月亮和六便士
三個火槍手 雙城記 蠅王
卡拉馬佐夫兄弟 笑面人
了不起的蓋茨比 呼嘯山莊
罪與罰 情人·烏發碧眼
愛的教育 安娜·卡列尼娜
鐵皮鼓 少年維特的煩惱
還鄉 霧都孤兒 遠大前程
道連·葛雷的畫像 苔絲 虹
童年·在人間·我的大學
蝴蝶夢 理智與情感
魯濱孫歷險記 格林童話
嘉莉妹妹 獵人筆記
歐葉妮·格朗台 高老頭
羅亭·貴族之家 白痴
一九八四 基督山伯爵上下冊
十日談 紅與黑 當代英雄
金銀島·化身博士 倒計時
看不見的城市 測量世界
驚魂 琥珀屋 好兵帥克
紅字 包法利夫人 茶花女
喀布爾書商 愛的怯懦 論宗教大法官的傳說
口袋裡的牛奶糖 溫柔的你愛哭的你共兩冊
女人身體內的鐵 鐵皮鼓 紅房間 昆蟲記美繪版全兩冊 的故事 戰爭新娘 濃情朱古力 模仿者 雨王亨德森 洪堡的禮物 小世界 普寧 奧吉·馬奇歷險記 瑪麗 赫索格 盲刺客 赫索格 奧吉·馬奇歷險記 雨王亨德森 洪堡的禮物 英國文學名著便覽 絕境 血橙 喧嘩與騷動 海底兩萬里 小王子 莫泊桑短篇小說精選 魯濱遜漂流記 還鄉 馬克·吐溫中短篇小說選圖文鏈接讀本 哈代中短篇小說選圖文鏈接讀本 布爾加科夫中短篇小說選圖文鏈接讀本 第五騎士 蜘蛛之月 少年維持的煩惱 格列佛游記 昆蟲記 格列佛游記 浮華世家下部 浮華世家上部 神童知識樂園鋼鐵是怎樣煉成的課外讀物共冊 神童知識樂園魯濱遜漂流記課外讀物共冊 美第奇匕首 死亡游戲 可以入眠的溫暖場所 穿越風中之洞 面紗 茨威格中短篇小說選圖文鏈接讀本 帕洛馬爾 手斧男孩Ⅴ獵殺布萊恩 羅生門 皮鬧球奇遇記 諜影重重 孤城密咒 鮮花聖母 得過且過 玫瑰奇跡 牧童與牧女 項羽與劉邦上下卷 堂吉訶德精 老人與海名家導讀版 安妮日記 追蹤塞尚 有求必應 寵兒 曼儂萊斯戈平 愛麗斯漫遊奇境記親子共讀本 伊索寓言親子共讀本 愛的教育 海底總動員小說版 娜娜 上尉的女兒 巴黎聖母院 蒂莉阿姨的魔法箱 影響世界的名人在童年 影響世界的大發明家故事 書·畫·人 小王子 我的生活 小毛驢之歌 全世界孩子最喜愛的魯濱遜漂流記注音版 探險世界童話故事 在人間 楊柳風 巴黎聖母院精 野性的呼喚海狼精 三個火槍手精 列那狐的故事 許願井 老鼠阿貝漂流記 神秘的聖誕老人少年急智小說 少年維特的煩惱季羨林主編,雙色印刷 騎鵝歷險記 人人都叫我搗蛋鬼 獸醫多立德的冒險故事 愛麗絲漫遊奇境記季羨林主編,雙色印刷 最經典的中國文學名著導讀少年彩圖版 奧茲國歷險記 讀了還想讀的世界經典故事綠寶盒 娜娜共冊全譯本 愛倫·坡小說精選全譯插圖本 苔絲全譯插圖本 絞刑架下的報告全譯插圖本 斯巴達克思全譯插圖本 前夜全譯插圖本 克雷洛夫寓言全集全譯插圖本 貴族之家全譯插圖本 魔山上下全譯插圖本 戰爭與和平上中下全譯插圖本 惡之花全譯插圖本 漂亮朋友全譯插圖本 背德者全譯插圖本 羊脂球 世界文學名篇第集注音讀本共冊 精 羅生門全譯插圖本 幻滅全譯插圖本 百萬英鎊 小姐不見了奇案俱樂部 時光練習曲重溫經典作家與作品 老師推薦的篇美文 德國經典冒險迷宮印第安勇士 德國經典冒險迷宮金字塔之謎 德國經典冒險迷宮神探斷案 德國經典冒險迷宮魔法大戰 德國經典冒險迷宮女巫森林 德國經典冒險迷宮恐龍樂園 卡珊德拉 美狄亞聲音 笑死不償命西方笑話集錦 沉落的黃昏 ' 英文原版 布爾加科夫中篇小說《狗心》 如何是好 野性的呼喚 馬語者 國王的人馬 一個孩子的星星夢 洛麗塔 煤炭路 東京奇譚集 聖殿指環 中國古典文化精華共三套 萬延元年的 雪國·古都 俄羅斯小說百年精選 阿爾謝尼耶夫的一生 魔山 磨坊文札 聰明孩子最想知道的十萬個為什麼 堂吉訶德禮品裝 美麗的喬

愛的教育美繪本 我在另一個世界等你 托斯卡納艷陽下
文學名著精品賞析外國現代文學卷
基督山伯爵
加時寒 聖灰星期三 近距離懷俄明故事

聖殿騎士遺命 綠玉聖杯 手斧男孩-尋找鹿精靈 婚變拉格洛夫中篇小說選 德國經典冒險迷宮雨林探險 德國經典冒險迷宮幽靈城堡 情人們 一個陌生女人的來信 摩哈摩耶 空劍峰 無家可歸 摩納哥囚徒 紅海之謎 孩子 世界文學名著文庫法國卷 傲慢與偏見世界經典名著彩圖全譯本 傻狗溫迪克國際大獎小說.愛藏本 紅與黑 黑暗的心 安娜·卡列寧娜全譯本 上下 套中人 世界文學名著普及本第三輯 世界文學名著普及本第一輯 世界文學名著普及本第二輯 基督山恩仇記上下 世界文學名著精縮本現代卷 世界文學名著精縮本傳統卷 未來之路 靈魂集中營 演講者的童話 義大利尋根記 月亮上的最後一個男人 愛情大冒險 紐約眾生相 美國災難史 創業,生活兩不誤 基辛格中美,美蘇會談揭秘 聖經誰創立了以色列 諾曼底登陸日 火星人和金星人的大愛情秘訣 隨風起舞 田園交響曲精 歷代大師伯恩哈德作品選 心靈雞湯.第輯 心靈雞湯.第輯 小飛象 丟三落四的小豆豆 胖小子游泳 樂隊 溺水池塘 蜂蜜與塵土 兒童大世界·三字經 兒童大世界·學前唱兒歌 兒童大世界·國際音標 特羅洛普中短篇小說精選 兒童大世界·學前背童謠 篇激動人心的愛情故事 兒童大世界·雙語識字 茨威格中短篇小說選 兒童大世界·學前唐詩 篇發現美好心靈的清新故事 羊奶煮羊羔 第四個神話 世界偉人的兒童時代成吉思汗 世界偉人的兒童時代達·芬奇 世界偉人的兒童時代秦始皇 世界偉人的兒童時代孔子 世界偉人的兒童時代孫中山 世界偉人的兒童時代諾貝爾 世界偉人的兒童時代貝多芬 世界偉人的兒童時代迪斯尼 世界偉人的兒童時代拿破崙 世界偉人的兒童時代比爾·蓋茨 世界偉人的兒童時代愛迪生 世界偉人的兒童時代卓別林 世界偉人的兒童時代安徒生 世界偉人的兒童時代魯迅 麥克太太 園會 第二十二條軍規 項狄傳精 伊豆的舞女 千隻鶴 名利場 當代閱讀經典外國哲理小品 學游泳 玫瑰經文·惡魔在祈禱 弗農小上帝 我是大衛 高老頭 ·... 霧都孤兒 遠大前程 母親

世界著名經典短篇小說集全冊 日本小說經典 小王子 手斧男孩 無名的裘德第五級 雙塔之戀 看不清道不明 鬼俠西行 喪鍾為誰而鳴 城堡 明娜諾貝爾文學獎文集 美國短篇小說導讀上下冊 - 蘇丹港 惡之花精裝版 公主日記英文原版
新森林孩子
劍橋五重奏 少年必讀文學故事精選外國珍藏篇 名利場上下冊 基度山伯爵上下冊·精裝 娜娜 公主日記套裝英文原版, 在路上 世界經典文學名著大系娜娜 李柯克諧趣作品集 貓的哲學我們這個時代的寓言 源氏物語日本的紅樓夢亞洲文學十大理想藏書 肖申克的救贖 雪花和秘密的扇子 黑駿馬 亞歷山大共本 悲慘世界上下 約翰·克利斯朵夫 奧瑟羅 聖女貞德 孤星血淚 木木 莎士比亞全集 蝴蝶夢 安娜·卡列尼娜上下 聖經童話 中外名著解讀叢書,第輯解讀巴黎聖母院 罪與罰 世界文學名著第三輯 世紀情愛小說 基度山恩仇記上下 解讀匹克威克外傳 解讀堂吉訶德 唐璜上下 吹牛大王歷險記 茶花女彩色插圖本 小王子彩色插圖本 王子流浪記彩色插圖本 罪與罰 十字軍騎士 天才 神探福爾摩斯 三個火槍手 童年 死魂靈 希區柯克懸念故事集、倒計時、第三種可能 精靈三部曲Ⅲ精靈時刻 判艦喋血 海底兩萬里彩圖全譯本 高老頭世界文學名著典藏 金銀島世界文學名著典藏 海上勞工世界文學名著典藏 金融家世界文學名著典藏 木偶奇遇記 白海豹 世界著名童話故事共冊 精 綠野仙蹤彩色插圖本 最後一課彩色插圖本 像天使一樣墮落哈利·波特同人小說館 中國少年兒童必讀世界兒童文學上下 精 安徒生童話 安徒生童話彩色插圖本 大衛·科波菲爾上下彩色插圖本 世界十大古典故事共冊 培根隨筆集 穿過鴉片的硝煙 給青年詩人的信 群峰與山澗 父與女美國總統與女兒們的書信 弓和禪 里昂譯事 用吉他射擊的人阿利桑德羅·巴里科隨筆集 村上朝日堂是如何鍛造的村上春樹隨筆系列 旋渦貓的找法村上朝日堂日記 野蠻之書圖本 新的糧食 幸福的世界含著傷感的微笑 在自由的旗號下 風景在迷醉中流淌自然游記 感悟父愛母愛全集 大自然的日歷 沙與沫 那些生命中美好而溫馨的事 嚇人的國粹教育 尼伯龍根之歌德國民間史詩 摩訶婆羅多 普希金詩選季羨林主編,雙色印刷 達·芬奇筆記圖本 惡之花彩色插圖本 喀布爾人插圖本 荷馬史詩上下彩色插圖本 吉檀迦利 愛者之貽 先知 流浪者 飛鳥集 幸福的世界永遠的思念一生的初戀 李商隱選集周振甫譯注別集 試毒者 德國文學簡史 俄羅斯文學簡史 最經典的外國文學名著導讀少年彩圖版 諾貝爾文學獎全集上下 外國文學名著導讀世紀高等學校通識教育系列教材 愛的教育名家導讀版 莫泊桑短篇小說精選名家導讀版 世界著名小說愛情故事現代閱讀 可愛的骨頭 綠野仙蹤 罪與罰 魯濱遜漂流記 指環王套裝 慾望城市 & 英文版 理智與情感 喜福會 銀冰鞋 如此故事英文原版, 黑美人 福爾摩斯歷險記 紅字 大鼻子情聖 布里斯河其他的故事英文原版, & 納尼亞故事集 阿甘正傳英文原版, 單身日記 單身日記 九月的一天 夏普的萊福槍英文原版' 謀殺快樂英文原版, 生活 暴雨天英文原版, 德克薩斯的早晨英文原版, 黑色天使 月光為伴英文原版, ' 英文原版 時間機器新版 水手比利巴德 埃及寓言畫集英文原版, 隱藏的價值 迪斯尼驚悚系列故事書 依然故我英文原版, 巴絲克威爾的獵犬 地心引力 幸福的朝聖者英文原版, 奧德塞 兄弟連套裝英文原版, 淪陷的城堡英文原版, 黑色星期天 食神的妻子 天堂的另一面 老紐約 京都英文原版, 系列, 英文原版 納尼亞電影版 納尼亞盒裝 英文原版 公主日記新版 公主日記新版 守夜人 屍骨無存 試管中的惡魔 莫比迪克新版 北大故事會 沙與泡沫生命的嘆息與喜悅 精 小艾來了精 彼岸的巴士一段觸及靈魂的啟發之旅 蜂王飛翔精 老謀深算精 黑神駒前傳 大陸蒼狼 旋風又三郎 愛的病理日本超感犯罪心理小說 先知精 倒霉的開場蛇屋 黑神駒之子 黑神駒歸來 冰河時代歷險記 罪花日本女性小說 深林之屋 雨天的海豚們令人感動的一本書 微物之神 白鯨彩色插圖本名家名譯 魔法墜子 間諜精 如果你愛我比較深王爾德詩選 精 星際競賽外星之光 浮世澡堂 平家物語 浮世理發館 綠山牆的安妮彩色圖文版 莫吐兒 喧嘩與騷動 大白鯊 安徒生童話 給未出生的孩子做安息禱告 我們是誘鳥寶貝年諾貝爾文學獎獲得者小說處女作 卡門梅里美小說 星星秘笈Ⅲ 幸福得如同上帝在法國精 娜娜 星星秘笈Ⅰ 贖罪 大衛·考坡菲上、下 哈利波特密匙 鬼伯爵的傳說 磚巷世紀年度最佳外國小說 金葯局家的女兒們 我們的探偵團Ⅲ 我們的探偵團Ⅱ 逃亡 詩人 草莓湖水怪 白鯨 迷魂谷 慘敗年諾貝爾文學獎得主作品 世界沒有角落 哈扎爾辭典 尼古拉·果戈理 早來的鶴 白比姆黑耳朵 幸福來臨時 苦澀巧克力 我的世紀 幽靈的生活 雙城記 黑箭 三人同游 三人同舟 勇敢的船長 巧克力戰爭 導盲犬嬌娜精裝本 珀涅羅珀聽文學大師重講神話系列 超越愛情的永恆之死馬爾克斯小說 雲雀在春天最後一次歌唱 獨生子 哈尼婭插圖本 約婚夫婦 木偶奇遇記 大地的眼睛 惡老頭的鎖鏈 鳥兒不驚的地方 綠色鬼怪洞中的秘密我的小魔鬼系列之一 夏先生的故事 空港浮生記 叢林陰影勇氣和愛的故事系列 金銀島化身博士 海底狂鯊勇氣和愛的故事系列 與獅同行勇氣和愛的故事系列 小公主 我是跑馬場老闆 摩根的旅程 小豆豆與我 孤獨的你 希拉里的秘密戰爭 洗劫東京 大街彩色插圖本名家名譯 查希爾 最後的陪審員 相約薩馬拉 情陷撒哈拉 奧爾特校園手記 感人至深的四句心靈告白關於生命真諦和處世方式的經典闡釋 夢碎之地 高老頭 巴黎聖母院 三個火槍手 懺悔錄彩色插圖本 紅與黑 悲慘世界 羊脂球 格列佛游記 愛麗絲漫遊仙境 叢林故事 所羅門王的寶藏 霧都孤兒 德伯家的苔絲 王子與乞丐 尼瑙克山探險 白鯨 綠野仙蹤 套中人 復活精 前夜父與子 童年 童年 我的大學彩圖全譯本 死魂靈 復活 復活 巴黎聖母院 歐葉妮·格朗台 漂亮朋友 海上勞工 世界少年文學經典文庫*小王子小紅帽 一生全譯本 精 苔絲 霧都孤兒 世界少年文學經典文庫*雙城記 大衛·科波菲爾 苔絲 魯濱孫歷險記 金銀島 海蒂一生必讀的經典 熱愛生命 尼爾斯騎鵝旅行記彩色插圖本名家名譯 綠野仙蹤 湯姆·索亞歷險記 飄 一百條裙子 堂吉訶德 復活 在人間 契訶夫短篇小說精選季羨林主編,雙色印刷 安娜.卡列尼娜上下,季羨林主編,雙色印刷 母親季羨林主編,雙色印刷 復活季羨林主編,雙色印刷 獵人筆記季羨林主編,雙色印刷 童年 笑面人季羨林主編,雙色印刷 巴黎聖母院季羨林主編,雙色印刷 娜娜季羨林主編,雙色印刷 三個火槍手季羨林主編,雙色印刷 悲慘世界上下,季羨林主編,雙色印刷 紅與黑 蒙田隨筆精選紙面精 一生全譯插圖本 悲慘世界 雙城記季羨林主編,雙色印刷 魯濱遜漂流記季羨林主編,雙色印刷 愛瑪季羨林主編,雙色印刷 傲慢與偏見季羨林主編,雙色印刷 簡.愛季羨林主編,雙色印刷 霧都孤兒季羨林主編,雙色印刷 金銀島化身博士季羨林主編,雙色印刷 苔絲季羨林主編,雙色印刷 格列佛游記季羨林主編,雙色印刷 金絲雀曼斯菲爾德短篇小說選 嘉莉妹妹季羨林主編,雙色印刷 紅字季羨林主編,雙色印刷 珍妮姑娘季羨林主編,雙色印刷 理智與情感季羨林主編,雙色印刷 馬丁.伊登季羨林主編,雙色印刷 飄上下,季羨林主編,雙色印刷 了不起的蓋茨比季羨林主編,雙色印刷 雷夢拉八歲 世界一流文學名著精縮修訂本 世界一流文學名著精縮修訂本 堂吉訶德 堂吉訶德·德·拉曼恰 斷頭女王全譯本 精 神曲 十日談季羨林主編,雙色印刷 斯巴達克思彩色插圖本 童年我的大學口袋本 日瓦戈醫生 獵人筆記口袋本 上尉的女兒普希金中短篇小說選 童年在人間我的大學彩色插圖本名家名譯 上尉的女兒彩色插圖本 安娜·卡列尼娜上下 童年彩圖全譯本 在人間彩圖全譯本 旋風女孩雷娜 少年維特之煩惱 浮士德季羨林主編,雙色印刷 浮士德 茵夢湖全譯插圖本 為了一夜的愛左拉中短篇小說選 羊脂球莫泊桑中短篇小說選 一生彩色插圖本名家名譯 瑪爾戈王後瑪格麗特·德·瓦盧瓦傳 基督山伯爵上下彩色插圖本名家名譯 紅與黑彩色插圖本名家名譯 莫泊桑中短篇小說精選彩色插圖本名家名譯 羊脂球彩色插圖本名家名譯 歐也妮·葛朗台高老頭彩色插圖本 漂亮朋友全譯本 精 海底兩萬里彩色插圖本 漂亮朋友彩色插圖本 貝克特選集馬龍之死 貝克特選集是如何 貝克特選集世界與褲子 傲慢與偏見全譯本 精 捕蜂器 還鄉全譯本 精 無人伴隨我精 精選一千零一夜 愁容童子 一千零一夜季羨林主編,雙色印刷 王子與貧兒全譯本 精 人猿泰山全譯本 精 外國二十世紀短篇小說選讀 夢幻的時光 外國中篇小說經典篇 日本暢銷小說選 蘋果樹 歐·亨利短篇小說精選彩色插圖本 愛倫·坡小說精選彩色插圖本 愛,下一站是天堂下

C. 耽美什麼意思

耽美一詞最早是出現在日本近代文學中,為反對自然主義文學而呈現的另一種文學寫作風格:耽美派。耽美派的最初本意是「反發暴露人性的丑惡面為主的自然主義,並想找出官能美、陶醉其中追求文學的意義」。耽美在日文中的發音為TANBI,本義為「唯美、浪漫」之意,如耽美主義就是浪漫主義。耽美,沉溺於美,詳細解釋則是「包含一切美麗事物,能讓人觸動的,最無暇的美」。後來這個詞被日本的漫畫界用於BL(boy's love)漫畫上、結果引申為代指一切美形的男性,以及男性與男性之間不涉及繁殖的戀愛感情,最後更發展為男同性戀漫畫的代稱之一。
耽美的概述→耽美的起源及發展 →耽美和BL(boy's love) → 耽美名詞解釋→ 耽美愛好者→ 中國耽美的發展 → 耽美作品表達形式→ 耽美小說漫畫 → 耽美網站→耽美動畫
耽美:念作:dan mei.出自日語,在日文中的發音為TANBI,原意是指唯美主義,後經台灣
演繹,變成BL的代稱了,專指女作家寫/畫給女讀者看的小說或漫畫。 1--耽,沉溺之意。《衛風·氓》中寫到,「士之耽兮,尤可說(通「脫」)也;女之耽兮,不可說(通「脫」)也」。則耽美,為沉溺於美 。 2-古希臘就有對男性軀體的崇拜,在某些場合還會對美少年頂禮膜拜。(中國人民大學出版的《神話的由來》有論述)
耽美——殘酷的美,無法到達的終點,唯美夢幻。
字面解釋為:沉溺於美。
耽美作為一種派系而言,早在上世紀30、40年代就在日本文學界盛行,算是浪漫主義的一個分支,包括日本文學巨匠三島由紀夫在內的大批小說家都曾受過此影響。但是,60年代以後,這個詞逐漸從原意中脫離,變成了漫畫中一類派生產物的統稱,那就是今天我們所說的「BL」,描寫男男愛戀的動漫(小說)作品。
20世紀中葉,准確地說,就是1963年前後,已經在日本發展了十幾年的新漫畫中終於有了真正意義上的少女漫畫分支。 不同於以前由男性作家繪畫的類少女作品和極少量女性創作的作品,一直附著在男性向漫畫基礎上的為女性服務的漫畫開始邁出真正意義上的步伐,小學館、講談社、集英社都陸續推出了自己的少女漫畫專刊或者別冊。然後在昭和41年(1966年)後的幾年中,日後被稱作「昭和二十四年組」的少女漫畫家們陸續出現了。 所謂昭和24年組,就是出生在昭和24年(1949年)前後的知名少女漫畫家們的統稱。在經過近20年新漫畫的熏陶和歷練後,這批熱愛漫畫並且有極高天賦的女性終於來到了世人面前。在這其中即包括池田理代子、美內鈴惠、五十嵐優美子等正統少女漫畫家,也出現了萩尾望都、竹宮惠子、山岸涼子等第一批跨足「BL」領域的先輩。當然,在那個時代,此類作品被稱為耽美,或者——「少年愛」。 那個年代,日本還沒有任何一本專門的BL刊物,所有此類作品都在普通少女漫畫雜志上連載,故事的題材全部是「非本土非當代」的設定,而主角則都是15-18歲的少年,並且幾乎毫無例外的都是悲劇。可能是因為出生年代的原因,在大戰結束後,戰敗的日本一直致力於經濟復甦,但是戰爭的陰雲還是在頭頂揮之不去。那時的女性也依舊處於延續了百餘年的低下地位,不論是經濟還是能力都附屬在男性身上。於是,一種難以言喻的「窒息感」籠罩在所有女性身上。如果是普通少女漫畫,這種感情會變成奮起的動力 耽美圖片(2)
,讓作品變得充滿男性感的強硬。而在耽美領域內,這些則原原本本的展現了它本來的面目,殘酷、充滿矛盾、以及對現實的絕望。[1] 用異常美貌的少年取代了本應該出現的「女性」,使故事的矛盾大大激化,感情沖突變得無以復加。而對角色本身,也往往加之殘酷非理性的對待。但是少年那略顯卻還未成熟的第二性徵的軀體出乎想像的增加了美感,還有因為各種因素強化和增幅,能夠跨越性別的「愛」。種種疊加,就產生了無法抗拒的悲劇美。 至於耽美,何以最終演化成BL(boy's love)的代名詞,好像應從日本戰後70年代少女漫畫界的變革「少年愛」時代說起。當時,反主流文化的抬頭迫使其從內容以及思想中尋求變化,推出了以新人為主創力量的別冊,山岸涼子描寫同性戀的《白屋二人世界》這種類似實驗性作品就是在當時推出的。純粹、鋒利、殘酷、浪漫……這是整個「少年愛」時代的特徵,也許剛開始還有所收斂,能比較隱昧的表達,但是在發展了近10年後,1976年左右,竹宮先生的《風與木之詩》(《風と木の詩》),山岸先生的《日出處天子》(《日出処の天子》)等能夠跨越時代的精彩作品開始連載,然後是1978年創刊的第一本耽美漫畫刊物《JUNE》的出現……這些把少年愛這一分支推向了第一個巔峰。而且,那時的少女漫畫家不像現在這般草率,往往都是用耗盡生命般的熱情和努力去創作,因此幾乎每部作品都能達到幾乎完美的程度,放在今天閱讀也毫不遜色的精彩。就這樣,乘著時代的風,一個宛如夢幻的黃金時代到來,沒有不能看的,沒有不好看的,有的只是能不能承受激烈程度的區別,把「耽美」這種風格真正發展到了極限。然而,黃金時代卻又如此短促,在1984年兩部作品連載結束後嘎然而止,隨著另一個風潮的驅動提早進入了下個時代…… 時至今日,耽美、YAOI、BL等稱呼逐漸風行,這些對於大部分喜好此道的人而言可能沒什麼太大區別,但其實每個詞都代表一個完整的時代,支持著此類作品的繁衍,又嚴格的把其與現實生活中的同志文學予以區分。沒錯,BL從本質上來說,還是純粹出自女性之手,只為女性服務的一種少女漫畫分支。而這樣一個完備且龐大的分支究竟是如何發展然後壯大的呢?縱觀整個BL漫畫發展史,所得到的也許只能是一段稱不上浪漫的女性意識發展史吧……
耽美產生的歷史必然性
我們很難想像,一個食不果腹的人會喜歡耽美。從人類進化的角度來說,人之所以有美感是為了生存,美感使人類可以趨利避害,是人類漫長進化道路上的加速劑。當人不再整天為填飽肚子而奔波時,為生存而產生的美感漸漸變成一個脫離物質利害關系的需求,一種純粹為美而美的需求,而耽美將這種需求推向了極至。現實中的不完美,更促使一些人轉而投向虛擬的文字、漫畫世界,在那裡一切的一切終於有了完美的可能,而作為一個耽美作者,終於擁有了創造完美的能力。
耽美和BL(boy's love)
BL就是同性戀嗎?
Boys』 Love 是指男孩子間的愛,也稱為少年愛。兄弟戀僅是BL漫畫小說的一個小分類項目,BL一般是指男孩和男孩之間或是男人和男孩之間的戀情。與GAY圈不同,這個群體大多是純愛,一般比較純情,雖然也有肉體接觸,但是這相對於GAY依舊是更為理想化。
耽美和BL有什麼區別?
BL的確是耽美一個很重要很主要的流派,很多時候兩者甚至都可以換用。但耽美還包括武俠、玄幻、懸疑推理,近代歷史……實際上一切可以給讀者一種純粹美享受的東西都是耽美的題材。因此BL只是屬於耽美的一部分。而將文或圖用詞句或畫筆描繪得極為美麗,到達了唯美的境界,就叫耽美。以下用一段句子來做說明——
×.普通寫法:他喝著冰涼的啤酒,卻不小心從大開的嘴裡流了些酒出來,他連忙伸出舌頭舔了舔。
×.耽美寫法:他喝著冰涼的澄色液體,卻不小心從他半張的薄唇間溢出幾絲殘汁,他微吐出紅舌意猶未盡地舔著。
註:耽美並不只適用於BL,一般向也可,是幾世紀前唯美主義的通稱,但到了現在從日本傳到台灣之後大家似乎都將它當成了BL的代稱了,其實在日本JUNE才是BL的代稱,和漢字的耽美完全不同。
耽美中的名詞解釋
如果你准備走進耽美的世界,那麼首先要明白下面的術語! 所謂耽美原是指唯美主義,之所以成為BL小說只是一種巧合而已。男男間的愛情,又稱之為BL即boy`s love.如果您是一位漫畫迷的話,就 耽美圖片(4)
應該會發現在漫畫市場中有一種叫BL漫畫的小說,所言所畫的既是boy和boy間 (當然更包括了man ,嘿嘿)的情慾糾葛。而在耽美小說中又分之bl小說、同人文及同志小說,一般同志小說是指現實生活中(基本上是有同志自己著筆)的同性戀小說,而同人文是指經由動 漫改編的小說。讀者一般看到的是JAPAN耽美,港台耽美和原創耽美!在JAPAN,這種由女性作家描繪給女性讀者看的「男同性戀」漫畫稱為「耽美漫畫」,台灣則稱其為「B L」漫畫。所以所謂的「耽美情結」就是指B L情結。具體說就是BOY'S LOVE,再具體一點就是陷於美少年和美男子的危險戀情而不能自拔的情結![2]
BL名詞:
——BL :boy』s love的簡稱,就是男生與男生之間的戀愛。BL=玻璃,所說的「搞玻璃」、「搞基」就是同性戀之意。 攻受的模式解釋:
通常有以下幾種:
1.〖強攻弱受〗
2.〖弱攻弱受〗 3.〖弱攻強受〗 4.〖強攻強受〗
5.〖雙攻單受〗
6.〖虐攻虐受〗
7.〖年下攻式〗
耽美愛好者往往是由耽美狼,腐女,同人女組成的。耽美狼-一個合格的耽美狼,應該做到一下幾點: 第一點,也是最重要的。你所支持的,是人類最單純的愛情。無論是男人跟女人也好,男人跟男人也好,女人跟女人也好。這種愛情是很純粹的,是無論美醜胖瘦,每個人都有權力擁有的,所有愛人之人,都是值得被祝福的。 如果你喜歡的,僅僅是小說里營造出的美人世界。那麼,抱歉,你不是同人女,你也沒資格做寫原創的耽美狼。 如果整天把自己幻想成男人,在虛擬的網路世界冒充男人欺騙別的gay,甚至在論壇發一些"我被爸爸強X了""我被我哥哥x了" 的無恥帖子。那麼,抱歉,你充其量只是一個擁有女性外皮的「猥瑣男」。 真正的同人女,只要是愛情,就會真心的支持,從來不會在意對方是美是丑。 真正的耽美狼,是用自己的筆,來寫出感人的故事,書寫愛情的偉大,不分男女。 對懷有真愛的人心懷好感,用真心去愛護身邊的朋友,知道了對方同性戀的身份也不會大驚小怪,也許會好奇,也許會追問,但那隻是善意的好奇心。 見到疑似gay的人,會心花怒放,不由自主的YY,甚至偷偷摸摸跟上一小段兒,看到曖昧的動作就會滿腦子粉紅。但絕對不會故意堵在別人門口,要求認識別人。 雖然看過GV,看過男人跟男人的H,但是不會走火入魔,在虛擬的世界裡冒充男人,騙取別人的愛情和信任,還發一些YY的帖子博取同情。 不以自己是同人女yyBL為恥,能夠大膽承認自己的愛好,並且可以坦坦盪盪的告訴不理解的人:我想的,只是愛情。 不要以自己是耽美狼寫文為辱,可以坦然書寫自己的想法,而且能夠堂堂正正的告訴歧視它的人:我寫的,只是愛情。
現在的同人女在乎的大多數在他們的性生活,H可取,但不是全部,同人女要做的只是去理解他們,在必要的時候幫助他們,而不是因為好奇而窺視他們,甚至對他們做出不該有的遐想。
現在某些耽美狼太在意耽美文中兩方的美醜,一旦攻受有了缺點,相貌不是完美,就對那些愛情嗤之以鼻,愛情是最美麗的感情,而他們超越了性別的情感更加璀璨耀眼,我們又有什麼理由因為他們的相貌身家不那麼盡如人意而剝奪他們相愛的權利呢?
我們要做的,只有寬容。
至於腐道,目前似乎並沒有一個真正的標准,不過,「腐女也是有節操」的。所謂「腐道」,最起碼有以下幾條共同默認的准則:
1)女變男即斬!女穿男切腹!
2)不強迫直男接受BL,不掰彎直男。
3)MarySue傾向御免。
4)平胸小受退散。(問出「小受難道要豐胸嗎」這個問題的人請出門左轉右轉隨便,腐女不合適你。)
5)原則上不認同RPS(RealPersonStory,真人YY),實在忍不住地情況下,以不打擾當事人為底線。
6)對GAY持「不探究、不圍觀、不騷擾」的基本原則,如被求助則予以幫助。
有一句話深得人心,那就是「同人女、耽美狼有義務比一般人有文化,有素質」。
耽美網站 耽美網站的出現對大陸耽美文學的發展是一大促進。很多耽美愛好者通過這一渠道發表了自己的作品,其中不乏佳作。 然而由於耽美屬於小眾非主流文化,管理人員年輕化、多屬在校學生,無資金、無經驗、無時間投入,無法形成正規化的運營,各個非商業站點由於維持困難、伺服器不穩定數據丟失、管理者無經驗管理,再加河蟹,逐步銷聲匿跡。 在非商業站點逐漸衰落的同時,商業站點異軍突起。女性文學綜合站(不僅包括BL而且還包括言情等)晉江文學城、連城讀書、四月天以及台灣的鮮網,提供了書籍出版福利,再加上重視版權以及網站相對穩定、功能齊全,逐步吸引了大批耽美作者讀者。 近兩年,另一類站點悄然興起——小說下載站。其特點是盜文成規模、下載成規模,大量耽美愛好者不斷盜文發文下載,互相傳播推薦各分支好文。這類站點往往是各類文學綜合論壇,耽美只是其中一重要分支。
世界經典耽美小說及作者
1.托馬斯·曼:《魂斷威尼斯》 2.詹姆斯·鮑德溫:《喬萬尼的房間》 3.讓·熱內:《鮮花聖母》 4.馬賽爾·普魯斯特:《追憶似水年華》 5.安德魯·紀德:《背德者》 6.弗吉尼亞·吳爾夫:《奧蘭多》 7.雷德克利芙·霍爾:《孤獨之井》 8.曼努艾爾·普伊格:《蜘蛛女之吻》 9.瑪格麗特·尤瑟娜:《哈德里安的回憶》 10.奧黛麗·洛德:《贊米:我名字的新拼法》

D. 小偷日記·讓小說txt全集免費下載

小偷日記·讓 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:

內容預覽:
小偷日記·讓 第八節
公告:每周五、六、日看飛盧小說升三倍書友經驗,每看一章即得三倍經驗!注冊飛盧會員無彈窗廣告。
多種充值渠道:網上銀行,神州行卡,聯通充值卡,電信充值卡,游戲點卡,支付寶,財付通,Q幣卡等,讓您快速成為VIP會員!點擊充值VIP會員
小偷日記·讓
小偷日記·讓
作者:熱內 [特大大中小特小]
......
本章節為刪減章節,Vip會員可預先閱讀無刪減章節!點擊升級Vip會員
小偷日記·讓 《讓·熱內全集》目錄
第一卷讓-保爾-薩特序:《戲劇演員和殉道者聖薩特》
第二卷《鮮花聖母》
《死刑犯》
《玫瑰的奇跡》
《愛情之歌》
第三卷《盛大的葬禮》
《絮蓋漁夫》
《布雷斯特之爭》
第四卷《某某怪詞》
《一幅倫勃朗畫殘片》
《陽台》
《女僕》
《嚴加監視》
《致羅傑-布蘭的信》
《怎樣演〈女僕〉》
《怎樣演〈陽台〉》
第五卷《走鋼絲演員》
《倫勃朗的秘密》
《賈科梅蒂畫室》
《黑奴》
《屏風》
《罪童》
第六卷《公開宣布的敵人》——
豆豆書庫收集整……

E. 讓-皮埃爾·熱內的法國作家

讓·熱內( Genet,1953年9月3日-),同性戀者,法國當代著名小說家、劇作家、詩人、評論家、社會活動家。
熱內早年曾是個流浪者,還曾因偷盜罪被捕,後來轉而從事寫作。著有小說《布雷斯特之爭》、《小偷日記》、《鮮花聖母》,戲劇《嚴加監視》、《陽台》、《黑奴》、《屏風》等。
熱內曾導演過電影,亦有不少作品被改編成電影,如寧那·華納·法斯賓德就曾根據《布雷斯特之爭》拍了一部名為《霧港水手》的電影。 他的生平頗為傳奇。幼時被父母遺棄,後淪落為小偷,青少年時期幾乎全是在流浪、行竊、監獄中度過的。熱內認為他的犯罪是社會環境造成的,但這個偽善的社會本身卻不受任何懲罰,所以他決定與這個社會勢不兩立。他發現寫作是一種更為有效的判逆方式,於是在監獄中創作了小說《鮮花聖母》、《玫瑰奇跡》。這兩部作品以及熱內的另一部小說《小偷日記》都帶有相當程度的自傳性。《鮮花聖母》、《玫瑰奇跡》是二十世紀法國文學中的奇葩,但在很長時間內被認為是一種「惡之花」。因為小說描寫的都是最為忌諱的問題,如同性戀和監獄生活等,並把罪孽的心態提示得淋漓盡致。而在作者絢麗多彩的文筆中不難看出試圖走向詩意的美麗的努力。薩特在讓·熱內的作品中發現了一種特別的,甚至可以說高尚的東西,即他對人的荒謬生活處境表示了毫無拘束的抗議。
1910-1915
讓.熱內(Jean Genet)生於1910年12月19日,巴黎阿薩斯街89號公共救濟院塔爾尼埃醫院。母親卡米耶.加布里埃爾.熱內,時年22歲,單身,自稱是「女管家」。當時父親健在,但「不留姓名」。七個月後,即1911年7月18日,母親將孩子拋棄在育嬰堂,從此一去無消息,不曾回頭看望親生兒子。同年7月30日, 讓.熱內被一家姓雷尼埃的鄉村小工匠收養,家住莫爾旺山區的阿里尼村,後來,作家在小說《鮮花聖母》中提到這里。養父母承諾將他養到13歲。他有幸得到一位奶媽的看護,奶媽使他從小受到基督教的教育,並加入了阿里尼教堂的唱詩班。
1916年-1923年
1916年9月, 讓.熱內進入地區學校讀書,品學兼優,名列前茅。但有一次教學活動對他幼小的心靈打擊很大。 六十年後, 作家在一次會見中談及此事。他說:「我很小的時候就不是法國人,就不是村裡人。我知道這事的方式簡直幼稚之極,愚蠢之極。事情是這樣的:老師要求寫一篇小作文,每個同學都要描寫他自己的住屋……根據老師的評價,我的描寫最精彩。他大聲向全班朗讀了我的文章,但所有的同學都恥笑我,說:『可這不是他的屋子,他是一個撿來的棄兒。』我頓時感到心被挖空了,蒙受了奇恥大辱……哦!話雖不太厲害,但我恨法國。豈是一個『恨』字了得,應該比恨還要深,說法國令我作嘔也不過分。」(見《公開宣布的敵人》)。
從此,他就開始小偷小摸,他偷學校的尺子、鉛筆,從養父母那裡偷幾個小錢買糖果點心讓同學們分享。他在沒有發表的一則《小偷日記》中寫道:「十歲時,我就偷我所愛的人,我也知道他們都很窮。人家發現了,都管我叫小偷。我想,小偷這個字眼對我傷害很深。」
1922年4月養母歐仁.雷尼埃去世,讓.熱內改由其女兒貝爾特撫養。1923年7月小學畢業,成績全區第一。這是他第一次但也是最後一次領到文憑,後來他再也沒有機會接受任何學校教育。
1924年-1929年
1924年10月,他被送到巴黎地區一家學徒培訓中心學印刷。但才過半個月,他就從中心逃跑,並給小夥伴留下話說,他要去埃及或美洲。中心主任在報告中已經注意到他像女孩子一般「嬌柔」,「冒險小說讀得太多,精神狀態可疑」。
不久有人在尼斯發現了他,他被重新送回公共救濟院收容。此後兩年,他像商品一樣被頻繁轉手,在好幾個作坊、農場干過活,受到非人的待遇,實在難以忍受,他一逃再進。他做夢都想逃離法國,警察不時在車站、列車、港口城市抓到他。他很快被遣送回巴黎。
1925年4月, 他被安排到盲人作曲家熱內.德比克塞依家裡學習詩歌藝術,但到了10月就被開除了,原因是他在一次集市上「挪用」並「揮霍」了一筆錢。
16歲那年,即1926年3月,他第一次嘗到被監禁的滋味,在小羅蓋特監獄蹲了三個月的班房。6月被釋放,7月又因無票乘車被拘留,送到莫城關押了45天。
1926年9月2日,法院委託都蘭的梅特勒農村兒童教養所對他監督勞改,直到他成年。
他在裡面待了兩年半。在他看來,這是一座「兒童苦役犯監獄」。在這間兒童地獄里,他感到「反常的幸福」,長篇小說《玫瑰的奇跡》對兒童教養所的生活有大量描寫。
1929年-1935年
年滿18歲後, 讓.熱內應征入伍。他志願到法國東方部隊服役,1930年1月28日到達貝魯特,加入駐守在大馬士革的布雷連,在那裡當了一年兵。這也是他生平第一次和阿拉伯世界接觸,為他晚年的阿拉伯情結埋下了伏筆。
1931年7月, 他被調到法國另一支殖民軍──摩洛哥土著兵團──服役,在摩洛哥駐守19個月。
1933年6月復員後, 曾在巴黎拜訪了大作家紀德,爾後即決定進行一次長途跋涉,聲稱要去利比亞的的黎波里坦。他從巴黎出發,徒步南下,來到西班牙,但不久就走不動了。他寫信給紀德說,他「一路流浪,從一個村鎮走向另外一個村鎮」。從後來發表的自傳體小說《小偷日記》可以看出,他靠乞討和賣淫為生。
1934年4月, 他重返軍隊,簽署了第三次服役合同,在圖爾的阿爾及利亞土著兵團當兵。在這期間,他閱讀了大量的國內外名著,特別對俄國大作家陀斯妥耶夫斯基的作品感興趣。1935年10月,他繼續簽約服役,被調到駐扎在埃克斯昂普羅旺斯的摩洛哥殖民步兵團當兵。
1936年-1937年
1936年6月18日, 讓.熱內因不堪忍受長期待命而開小差逃離部隊。為了躲避追捕, 他不得不四處漂泊,穿越歐洲一路流浪,歷時一年,行程855公里。《小偷日記》就是這段生活的回憶和寫照。
熱內揣著假證件,從尼斯出發,化名熱傑蒂進入義大利邊境,來到布林迪西,然後乘船准備去阿爾巴尼亞,但很快被驅逐出境。他又企圖在希臘的科孚上岸,沒有成功。於是他偷渡到南斯拉夫,但一到貝爾格萊德即被捕,監禁一個月,然後被押送到一個邊境村莊,但後來警察又在義大利的巴勒莫發現了他,他正准備偷渡到非洲。他又蹲了一陣子班房,然後被推向奧地利。但剛落腳維也納就被捕,於是又蹲監獄,被驅逐,1936年年底流落到捷克斯洛伐克的布爾諾,在那裡不久又被捕,於是他請求政治避難。在人權協會的保護下,他在當地住了近半年,給一個德國籍猶太醫生的女兒上法語課,女學生叫安娜.布洛克,當時34歲,這是他一生惟一的一次異性戀,但他聲稱是一次未發生性關系的「白戀」。
1937年5月, 他重新開始流浪,徒步翻越波蘭邊界。在波蘭的卡托維茲被捕,監禁14天。爾後,他穿過希特勒德國,他很驚訝,德國「既是警察國家,又是犯罪國家」,在人人皆偷的國度里,他進行偷盜心安理得,有得心應手之感,《小偷日記》對此有獨特議論。
接著, 他在比利時短暫逗留後,重新回到巴黎,但不久又打算浪跡天涯。1937年7月28日,他寫信給安娜.布洛克:「……我只好南下,朝阿爾及利亞、尼日、剛果挺進,然後去美洲……」
1937年-1941年
1937年9月16日, 他因在薩馬里丹幾家商店偷了12條手絹的現行罪被捕,被判處一個月監禁, 緩期執行。三天後,警察發現他攜帶手槍和偷盜來的身份證,他又一次在巴黎被捕, 判刑五個月。他寫信給安娜.布洛克說:「您不要來看我在牢房深處的慘相。這種苦修的狀態當然是孤獨的。基督教諸位大聖徒們難道不正是追求這樣的境界嗎?」
經調查證實他是逃兵後,他可能被判重刑,但精神病檢查結論對他有利(精神失常, 反復無常,無道德觀念)。當局允其提前退伍,僅判處他2個月監禁。但此後接連出事。1938年5月釋放後,10月又因偷4瓶開胃飲料被捕監禁2個月。1939年1月釋放,5月因使用假車票在火車上被捕,坐牢35天。釋放僅三天,又因流浪罪被捕監禁15天。 回巴黎後,10月在盧浮宮商店偷一件襯衫和一塊零頭綢布被捕,兩個月監禁。12月17日釋放,兩個星期後在市政廳集市上偷一塊邊角毛料,10個月監禁。
1940年12月,他在聖米歇爾大街吉貝爾書店偷書(歷史和哲學圖書)被當場抓獲,四個月監禁。
1941年12月,他因偷一塊布料被一位裁縫追逐,卻撞在一位書店老闆手裡,幾天前他偷了書店新出版的幾部普魯斯特著作,兩案並發,判處三個月零一天監禁。
1942年
這一年, 讓.熱內盡管也吃了不少苦頭(坐了九個月牢房),但對他的一生來說則是重要的「魔術般」的年頭,是他從小罪犯到大作家大轉折的關鍵一年。
這年年初,他在桑特監獄開始創作《鮮花聖母》。
3月被釋放後,他在巴黎塞納河岸邊擺舊書攤,出賣他偷來的書。4月,他因偷書被捕被判處八個月徒刑, 被關進弗雷納監獄。他在裡面創作了長詩《死刑犯》,然後自費印刷。10月出獄後,他設法將自己的詩歌小冊子流傳開去。他同一位叫弗朗索瓦.桑丹的小知識分子有聯系。一天,桑丹來到熱內的房間,發現了熱內創作的一大堆手稿,有小說、劇本和電影腳本。年底,長篇小說《鮮花聖母》已經脫稿。
1943年-1944年
1943年2月, 讓.熱內時來運轉,通過書攤兩名熱心顧客的介紹,他認識了當時有名的詩人、小說家和劇作家讓.科克托。大作家看了《鮮花聖母》,起初對小說的粗俗內容很反感,但馬上就發現小說的重要文學價值,即設法將書出版。3月1日,熱內同科克托的秘書保羅.莫里安簽署了他的第一個出書合同,此時,他正創作第二部小說《玫瑰的奇跡》。
5月, 他因偷一部絕版書再次被捕。作為慣犯,他很可能被判處終身流放。科克托請了一位大律師為其辯護,審判那天,由於有「當代最偉大的作家」出庭助威,熱內只被判了三個月的監禁。
9月24日, 熱內釋放後不到三星期,又偷書當場被抓獲,蹲了四個月的牢房,此時,《鮮花聖母》秘密出版,正在裝訂之中。
12月,他在桑特監獄接待一位名叫馬克.巴爾貝扎的年輕出版商的探獄,不久,巴爾貝紮成了熱內著作的主要出版商。
1944年1月, 形勢急轉直下,他不但沒有被釋放,反而被當作流浪漢轉押到圖雷爾勞改營,准備送往當時法奸保安隊控制的集中營。就在這危急關頭,科克托再次動用他的各種關系將熱內保釋。但終身流放的判決並沒有被解除。
1944年-1948年
1944年4月, 在馬克.巴爾貝扎主辦的雜志《孥》上發表了《鮮花聖母》的片段, 這是熱內首次公開發表自己的作品,給讀者留下深刻的印象。5月,在弗洛爾咖啡廳,讓.熱內認識了大作家薩特。
1944年8月19日, 他最親密的一個朋友,年輕的法共抵抗戰士讓.德卡寧在解放巴黎戰役中犧牲,他開始寫長篇小說《盛大的葬禮》獻給烈士。
1945年3月《盛大的葬禮》脫稿,即投入《布雷斯特之爭》。詩集《秘密的歌》在《孥》上發表,第二年,《玫瑰的奇跡》也在該社出版。
1946年,熱內開始自傳體小說《小偷日記》和詩歌《絮蓋漁夫》的創作,改寫了他的舊劇作《嚴加監視》 ,並投入劇本《女僕》的寫作。1947年4月19日,《女僕》 在阿特涅劇院上演。7月,兩個劇本在雜志上發表,獲七星詩社獎。詩集《苦役》發表。11月《盛大的葬禮》在伽利馬出版社不署名出版。12月,《布雷斯特之爭》(科克托
插圖)在保羅.莫里安處秘密出版。
1948年5月31日, 芭蕾舞劇《阿達姆之鏡》上演。《弩》雜志社出版了讓.熱內的《詩集》。他還開始寫劇本《輝煌》,但生前不讓搬上舞台。他寫了一篇廣播稿《罪童》,但受到禁止。
1948年秋,瑞士出版商阿貝爾.斯基拉秘密出版了小說《小偷日記》,伽利馬出版社不甘示弱,幾個月後也連忙出版。根據刑法規定,讓.熱內必須繼續服刑。以薩特和科克托為首的「全巴黎文學界」呼籲總統赦免對熱內的刑罰,讓.熱內名聲鵲起。
1949年-1954年
讓.熱內的文學成就開始得到文學評論的重視和承認。
1949年2月,劇本《嚴加監視》在馬蒂蘭劇院上演,法國著名小說家和批評家弗朗索瓦.莫里亞克開始關注「讓.熱內現象」。伽利馬出版社則加緊出版《讓.熱內全集》。
1949年8月12日, 法國總統發布特赦令,免除了對讓.熱內終身流放的刑罰。但作家卻陷入了莫名其妙的精神危機,沉悶不語,幾乎擱筆了五六年。他的創作源泉來自暗無天日的牢籠,一旦脫離了牢籠,竟然有茫然若失的感覺。他後來對一位記者說:「自由了,我卻迷路了。」
1949年,《小偷日記》由伽利馬出版社正式出版。
1952年,文學大師薩特為熱內全集的出版鳴鑼開道,寫了《喜劇演員和殉道者聖熱內》一卷長篇序言,頓時使讓.熱內聞名全世界。熱內心理上有「盛名之下,其實難副」的壓力。他對科克托說:「你和薩特給我塑了像,其實我是另外一個人。這另外一個人有話要說。」
這時期,熱內在其好友扎瓦的陪同下到處旅行,去了義大利、德國、阿爾及利亞、摩洛哥。此時,他對電影情有獨鍾。1950年他編導了短片《愛情之歌》。他還寫了兩部電影劇本:《禁止的夢》和《苦役犯監獄》。
1955年-1961年
從1955年開始,作家恢復了創作活力。他從戲劇創作中尋找擺脫危機的出路。三部劇本先後推出,使他在現代派劇作家中名列前茅。
1955年春,他已經完成了《陽台》劇本的部分手稿,並開始創作劇本《黑奴》。
12月,他又編了一出短劇《她》,但「忘」在出版商的抽屜里了,並開始《屏風的寫作。如果說熱內這三部劇本的構思靈感來得很快,修改卻異常艱難。《陽台》和《屏風》四易其稿,《黑奴》重寫三次,而且每次再版都要根據演出效果和各方評論進行修改,藝術上精益求精。
1957年《陽台》在倫敦上演。
從1957年年底起,熱內不再常住巴黎,又開始四齣旅行,荷蘭、瑞典、科西嘉、土耳其、希臘都留下他的足跡。 1958年,《黑奴》問世。在阿姆斯特丹,他在認真修改《屏風》的同時,醞釀一部七本系列劇《死亡》。10月,《黑奴》在呂代斯劇院成功上演。
1960年,《陽台》最終搬上了法國舞台。
1961年-1967年
1961年2月, 《屏風》在《弩》上發表。此時他已50歲,正處於榮譽的頂峰。他的書被譯介到全世界,他的劇本到處上演,風靡一時。他對舊作《苦役犯監獄》進行修改。
1966年4月16日,《屏風》在巴黎著名的奧德翁劇院上演,引起轟動和風波。
1967年-1972年
1967年12月22日,他開始一次遠東的「再生」旅行,小住日本,途徑印度、巴基斯坦、泰國和中國。
1968年5月, 巴黎發生學生造反運動,他立刻從摩洛哥趕回法國,支持學生遊行,但拒絕在大會上發表講話。
同年8月,他應美國一家雜志社的邀請,到美國參加反對越戰的示威遊行。
1969年11月,他再次到日本,參加日本鐵路員工的遊行活動。
他對法國外國移民的生活條件深表關切,與薩特、杜拉斯等作家站在一邊,參加外國移民的遊行活動。
1970年3月1日至5月2日,他在美國聲援「黑豹運動」,在各大學做報告,向新聞媒體發表文章和聲明,呼籲釋放美國黑人運動領袖。
1970年10月20日,根據一位巴勒斯坦領導人的建議,讓.熱內訪問了設在約旦的巴勒斯坦難民營,原定逗留一星期,結果在那裡住了半年。12月初,他秘密會見阿拉法特,獲得通行證並允諾為巴勒斯坦人民作證。
1971年經過巴黎時,他聯合一批作家寫一本關於黑人鬥士喬治.傑克遜的書,然後再寫關於巴勒斯坦的書。
隨後的兩年內,他三次來到約旦。但1972年12月,他被當作「煽動者」驅逐出約旦。
1973年-1981年
由於美國拒絕給讓.熱內辦理入境簽證,約旦又禁止他入境,他只好留在法國編撰關於巴勒斯坦和美國黑人的著作,但進展很緩慢,10年後才成書。
1974年,雅克.德里達出版了一部題為《喪鍾》的書,系統地評論了讓.熱內著作,此書得到被批評者的認可。這一年,熱內在《人道報》等報刊上發表同情和支持外國移民斗爭的文章,再次到摩洛哥、土耳其和希臘等國旅行。
1976至1978年,他又在電影創作上費了不少精力,但半途而廢。
1977年,他為德國恐怖主義組織「紅軍旅」成員寫的書作序,並在《世界報》頭版發表,引起社會強烈不滿,後來他不得不沉默了兩年。
1979年他患喉癌住院治療,身體明顯開始虛弱。
1982年
從1982年3月起,熱內移居摩洛哥。
同年9月, 他陪同一位巴勒斯坦女青年重返中東,來到貝魯特的第二天,正好遇到以色列軍隊入侵黎巴嫩首都,他們目睹了以軍血洗巴勒斯坦營地的暴行。19日,讓.熱內是進入屍橫遍地的夏蒂拉巴勒斯坦營地的第一位歐洲見證人。他感到大為震驚,立刻趕回巴黎,發表了重要的政治性文章:《在夏蒂拉的四小時》。
1983年-1986年
1983年7月, 熱內根據他多年寫的手記和草稿,不分日夜撰寫他的最後一部書《一個戀愛中的俘虜》,因為他知道病情開始惡化。
1983年12月,讓.熱內榮獲法國文學大獎。
1984年7月他再次重返約旦,去看望他熟悉的人和地方。
1985年8月,他對最早的劇本《嚴加監視》進行修改。
1985年12月,《一個戀愛中的俘虜》脫稿。
1986年4月14日午夜, 讓.熱內逝世,享年76歲,安葬在摩洛哥北部沿海西班牙城市拉臘歇的舊墓地上。
1986年5月, 《一個戀愛中的俘虜》由伽利馬出版社出版。人們從書中可以讀到這樣一句耐人尋味的話:「我的看得見的一生只是精心偽裝的一個個圈套。」

F. 誰能把《鮮花聖母》的pdf轉成txt再發給我

= =
那個PDF文檔是掃描得來的~
你要想得到TXT只能用OCR~
不過那個可不是個輕松活~
以上~

G. 鮮花聖母的內容簡介

寫於獄中的《鮮花聖母》是法語文學中的奇葩,翻開本書,大部分人都忍不住會質疑內起讓·熱奈——這個容偷竊過、賣淫過、入獄過,沾染過任何離經叛道行徑的法國同性戀戲劇家、小說家、詩人。
寫作是一種考驗,閱讀更是一種考驗。「鮮花聖母」、「神女」、「寶貝」、「含羞草」……如果抱著神聖美麗的心情讀讓·熱奈的這本書,那麼從一開始,所有的東西都將轟然倒地。直白的同性戀描寫、毫無自製的暴力隨時出現、冒犯社會秩序的叛逆人格展露,他筆下的小說世界與一切崇高無關。
當年薩特的一次斡旋,讓因偷竊罪第十次被叛刑的讓·熱奈免遭流放。於是他追隨了薩特的存在主義警世恆言,三部名劇《陽台》、《黑奴》和《屏風》讓他成為法國荒誕派戲劇的代表作家之之一。可事實上,此前寫作的處女作小說《鮮花聖母》更類似於波德萊爾當年的「惡之花」,是他們與主流社會最為格格入不時撞擊出的燦爛火花。

熱點內容
鄰居家盆景 發布:2025-06-24 04:53:20 瀏覽:311
古風百合游戲 發布:2025-06-24 04:34:25 瀏覽:446
2017情人節情話 發布:2025-06-24 03:27:01 瀏覽:34
可以曬太陽的綠植 發布:2025-06-24 02:15:29 瀏覽:979
白蘭花杜蟲 發布:2025-06-24 02:09:52 瀏覽:8
呱哥七夕 發布:2025-06-24 01:51:14 瀏覽:14
茶花股份業績 發布:2025-06-24 01:32:56 瀏覽:660
常見花卉圖譜 發布:2025-06-24 01:23:10 瀏覽:448
徐湛寫意梅花 發布:2025-06-24 01:13:28 瀏覽:386
櫻花引入奶茶 發布:2025-06-24 00:51:36 瀏覽:377