開個花店翻譯
1. 這是為什麼我要開花店的最主要的原因翻譯成英語
這是為什麼我要開花店的最主要的原因
This is why the main reason flower shop
2. 我的夢想是開一家花店和寵物店翻譯為 什麼意思,英文
你好, 很高興回答你的問題翻譯成英文意思是:My dream is to open a flower shop and pet shop
滿意請採納!
3. 花店 英文怎麼說 花店 英文怎麼說
花店的英文:flower shop
shop 讀法 英[ʃɒp]美[ʃɑp]
1、作名詞的意思是:商店;店鋪
2、作及物動詞的意思: 購物
3、作不及物動詞的意思: 購物;買東西
短語:
1、shop floor工作場所;工人
2、repair shop修配車間
3、job shop加工車間
4、shop owner店主
5、shop window櫥窗
例句:
.
你可以去鮮花店給您的太太買一些鮮花。
(3)開個花店翻譯擴展閱讀
shop的用法:
1、shop可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時接名詞或代詞作賓語。
2、在口語里,shop可作「工廠,車間,作坊」解,尤用於構成復合詞。shop也可作「辦事處,機構,企業」解。
3、shop, department store, store這組詞都可表示「商店」。其區別在於:shop在英國一般指零售商店,在美國還指專賣店,即出售固定商品的門市部; store為美國用詞,指零售商店,其復數stores則指百貨商店,相當於英式英語中的department store。例如:
(1)By the end of the year the little seed and grain shop had developed its trade considerably.到年底,那個種子、糧食小店的生意有了相當大的發展。
(2)She bought the sofa at the stores.她在百貨公司買了這沙發。
(3)I do all my shopping at that department store.我什麼都在那家百貨商店買。
4. 把一個花店的名翻譯成英文{一葉花藝}坐等
直接用florist可以嗎
5. 如果開花店,怎樣用英文介紹自己的花店
你要怎麼樣介紹你的花店~~這樣吧~~你把你想介紹的內容用漢語說出來,我幫你翻譯?
6. 花店用英語怎麼說
您好
花店
英語翻譯
詞典:
florist's shopflower shop
7. 開花店還是開翻譯公司
開翻譯公司!
你在這方面的來有經驗,有人脈,自是你的優勢,公司初創時你能夠駕輕就熟的運作,清楚市場的情況,容易拉來業務,還能避免走彎路、遇陷阱,得以最快的速度發展。這都是實實在在擺在你面前的能力。
而開花店,就憑你那點自以為是的創意、靈感?書生意氣!你對鮮花市場了解嗎?對這個市場的消費者了解多少?你憑什麼說我的設計人人都說好,人人都買單?好的產品並不一定就有好的市場,劣質產品淘汰優質產品,有時真的很無奈,唉...
不開翻譯公司而去做花店,是以短擊長的行為,代價太大,這相當於從學校畢業後直接去開花店,放棄了同時期做翻譯所得到的積分,從頭開始!
把你能吃苦的精神放到優勢項目豈不是更好,以後掙到錢再兼開花店也可啊。
我們沒有多少機會重來,時間不多了。
8. 花店的英文翻譯問題
應該是:a flower shop/store。名詞作定語時,一般用單數名詞,man和woman例外(要看後面的名詞)。如:
a girl friend, a coffee cup,a stone bridge;
a man/woman doctor; two men/women doctors
但是版, 名詞sports, sales, clothes, goods, arts, customs等只用復數形權式。如:
a sports meet(運動會), a goods train(貨車), customs house(海關), a sales manager(營業主任)。